Translation of "適切であると考えられ" to English language:
Dictionary Japanese-English
適切であると考えられ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
適切な内容だけが入力されると考えるべき | Should we use dropdowns to limit what the user can actually enter? |
適切な予測を考えます | This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. |
君の答えは適切である | Your answer is to the point. |
最適化されているのです 適切な問題さえ与えられれば | We know that we are optimized as human beings, to do hard and meaningful work. |
考えて決めてください 例えばこれが適切なロボットの動きであり | For each of these 4 cases, you should go through and decide which of these radio buttons is the correct selection. |
解は複数考えられますので どれが適切な方法か答えてください | Now our question is how do we deal with the complexity of having a tree with branching factor b and depth m. |
その時の状況で何が適しているか考えることが大切です | It's actually a complicated question with a complicated answer. |
適用していく というのが考えられる | logistic regression with a |
スーパーヒーローであると考えるべきです 現実として 適切に見さえすれば コウモリはたくさんの恩恵をもたらしてくれます | So really, I don't think we should be thinking of them as flying demons of the night, but more as our superheroes. |
批判する者の中には 欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます | Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. |
適切な環境で出会うと 足し算以上の結果が生まれます 考えてみると | You have half of an idea, somebody else has the other half, and if you're in the right environment, they turn into something larger than the sum of their parts. |
これがあれば手術を快適に 支援できると考えました | This yellow material is bio compatible and can be sterilized. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
一方で 適切に受け止められることはありません | It's getting messages from vision saying the phantom is back. |
しかし 労働条件を考えると... ...適正であると 言えるでしょうか? | If they were aware of the conditions under which the clothes are produced do you think you would still be profitable? |
もっと適切な考え方は i が最初の要素を参照している | So i is going to be 0. |
不適切な愛もある | Love is inappropriate sometimes. |
健康は適切な食事と適度な運動にある | Good health consists of proper eating and moderate exercise. |
クレルの科学とは別問題だ 私が 適切かつ安全と 考えれば 地球に提供する 可能性はある | Such portions of the Krell science, as I may from time to time... . ..deem suitable and safe, I shall dispense to Earth. |
データがあるのです それを適切な質問 | So there's a titanic amount of data out there now, unprecedented. |
考える ネジが切れたのよ | His brain's ran down. |
適当に考えて | You'll think of something. |
我々は脳にそれを適応できると考えました | We use current pacemaker defibrillator technology that's used for the heart. |
ジョンとあなたは適切ではない | John isn't right for you and you're not right for him. |
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる | It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. |
適切な方法で情報を得られるのです | However, things are now organised. |
適切にやらないとな | You're absolutely right, deputy. |
適切なパートナーと作ったら | So I thought we could build a Super Bowl ad for this. |
今したことに 適切なことばがあるかしら? | Is there a word fowhat we just did? |
音波がそれが収縮する前に横切れるサイズと考えられる | This formula is given here. |
一人で考えてろ 切るぜ | Keep thinking. I'm hanging up. |
適切な教育 生活に必要な機会を 与えられることなく | Dumped without political participation, decent education, any kind of real opportunity in terms of economic lives, and then sentenced to generations of violence and prejudice and discrimination. |
考えられる限りでのありとあらゆる手段 | Every imaginable means. |
ですから 16 は 1 と 16 で割り切れます まずは 2 で割り切れるかを考えます | So clearly any natural number is divisible by 1 and itself. |
適切な行為をしようとする 道徳的意志であり 適切な行為を見いだせる | Practical wisdom is the moral will to do the right thing and the moral skill to figure out what the right thing is. |
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ | It occurred to me that he was the right man. |
彼は有罪であると考えられている | He is accounted guilty of the crime. |
この世界は 適切に描写されたならば 我々に見えるよりも多くの次元を持つという考えです このことを考えて よし いいだろう | It leads us right back to this idea of Kaluza and Klein that our world, when appropriately described, has more dimensions than the ones that we see. |
つっ立って考えていましたが 考える も切れたので | Then I stood and thought until my thought ran down. |
それから それが適切であることを確認するために再度見直した | Then he went back over it to make sure it was right. |
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている | They consider him unfit for the job. |
やるべき適切なことがあるわ さあ それをやるのよ | I'm sure of that. I'm not thinking about them. I'm thinking about you. |
適切な食事 適度な運動 物事に対して前向きであること | Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's. |
PowerTRACE で適切な結果が得られました | The left image is the original and the right is the trace. |
これを何か適当な数字で考えよう | So we would split the equity between us five ways. |
関連検索 : 適切であると考え - 適切であると考えられます - 適切と考える - 適切と考える - 適切と考えられること - 適切でないと考えられ - それが適切であると考えられます - 適切と考えられます - 適切であると考えられていません - 有意であると考えられ - 安全であると考えられ - 有用であると考えられ - 適用すると考えられ - 適切と考えます