Translation of "適合させる必要があります" to English language:
Dictionary Japanese-English
適合させる必要があります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
必ず スタイルを適用する必要があります | Now, back to Object Styles. |
行わせる必要があります ロボットがたくさんある場合 | So this also has to be done in a decentralized way. |
実行させる必要があります | You mustn't do this. |
それは適切にチェックする必要があります | Yes. |
適応が必要になります | So, new things. |
適切な問題に適用する意志を 持つ必要があります | They both empower our promise and our peril. |
君が合わせる必要がある | That's what you should have been, on time. |
それは反転させる必要があります | Four is okay, but 5, 6, 7 that's another list of lists. |
我々を確信させる必要があります | Well, leadership. |
船長を感染させる必要があります | Captain, I would have to expose you to the plague. |
辺の長さが必要ですが 実際の高さは 必要ありません | So, we wouldn't even have to worry about this thing over here, we can ignore it for the sake of this problem. |
必要があります Samboja Lestariの場合 | You also have to make sure that it is very difficult to corrupt that it's transparent. |
理解する必要があります 何をはっきり見せる必要があるか | like, okay, like, what are the parts of this drawing that are really important? |
すべての数をかけ合わせる必要がありますから | We're going to define a procedure that computes the factorial of n. |
すべて適切に行われており変更する必要はありません | In this exercise, you are going to make proper clock hands. The positions and scales in the exercise are all correct. You shouldn't need to change those. |
掛け合わせると 42 の必要があります 42 から見て | So the difference between the two numbers has to be 1 and their product has to be 42. |
ルールを守らせる必要があります | Conditional access |
世話をする必要がありません | And this is a static culture. |
我々がする必要はありません | We won't have to. |
サロゲートはあなたに合わせて プログラムされる必要がある | A Surrie has to be coded to your neural signature. |
クリックを押す必要さえありません | Type the word define and the word you want to know. |
バレエには非常に高度な知識と技術が必要とされます さらに遺伝による適正も必要かもしれません さらに遺伝による適正も必要かもしれません | Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it. |
適していません もう一つは この知識に向き合う必要があることです | And it is really not suited for the future that we're moving into. |
盛装なさる必要はありません | You don't have to dress up. |
この場合 組み合わせ全てを知る必要があります この場合 組み合わせ全てを知る必要があります ですが 正確に一つの表の反対側にしたら | So you say, well, it's hard for me to directly figure out the probability of not getting exactly one heads I'd have to know combinations and all of this. |
待って 話し合う必要があります | Wait. We should talk about this. |
変更を適用するには KPovModeler を再起動する必要があります | KPovModeler must be restarted for the changes to take effect |
我々は彼が必要な場合があります | We might need him. |
マシンの複製も可能ですが 検索後に結果を合体させる必要があります | Then we've lost one of our advantages to using this. |
うまく動作しません 少し手法を組み合わせる必要があります | They tend not to work well if you have no noise in your measurement model or no noise in your controls. |
crawledの要素数がmax pagesより少ない場合に クロールする必要があります | We don't only want to crawl a page if it hasn't been crawled, but we also only want to crawl it if the length of the crawled list is less than max_pages. |
もちろんパラメータの値は観測データに 合わせる必要があります | And it contains 18 free parameters, |
運ぶ必要がありません 供給ルートを慎重に守る必要もありません | That way you don't have to have as many supplies carried with you. |
知る必要があります | So, a good place to start is just to figure out how many girls and how many boys there are in this classroom. |
組み合わせについて考える必要はありません | In each case I want you to tell me if each of these axioms are good as they stand alone. |
軍事介入が必要な場合もあります | And there are times you should walk. |
理解する必要はありません | So I know that was a lot. |
心配する必要はありません | No need to worry |
私resterilizedする必要はありません | I don't wanna resterilized. |
抗レトロウイルス治療はできる限り普及させる必要があります | Of course not, of course not. |
必要ありません | I don't need it. |
必要ありません | And you don't need the three billion dollar Hadron Collider for doing this. |
必要ありません | It may not be necessary. |
重要である場合もあります 状況が差し迫っており 行動を起こす必要がある場合 | There are times when it is important to convey information quickly, to present bulleted facts and updates. |
プロットする必要があります | So we've got the bar chart right over here. |
関連検索 : に合わせる必要があります - 適用される必要があります - 適用する必要があります - 適応する必要があります - 適用する必要があります - 適用する必要があります - 適応する必要があります - 適用する必要があります - 適応する必要があります - 動作させる必要があります - 反映させる必要があります - 一致させる必要があります - 動作させる必要があります - 反映させる必要があります