Translation of "遭難ビーコン" to English language:
Dictionary Japanese-English
遭難ビーコン - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
遭難した狩猟隊 | The lost hunting party. |
アナキン スカイウォーカーが遭難した | Anakin Skywalker has gone missing. |
犬は遭難者を救う | Dogs often save people. |
コロニアル軍の遭難信号だ | That's a colonial_BAR_emergency locator signal. |
彼らは山で遭難した | They lost their way in the mountain. |
ビーコンはどこ | Where's the damn beacon? |
遭難者の探索などです | Or find expensive components from discarded electronics? |
恐らくEPIRB 遭難信号 です | Well my guess... EPIRBs. |
ホーミング ビーコン直した | Any luck repairing the homing beacon? |
お前は今日 遭難したんだ | Today, you went MIA. |
皆 苦難に遭ってきたんだ | He's been through a lot. We all have. |
追跡ビーコンじゃダメ | No, not the tracking beacon! |
なにこれ ホーミング ビーコン | What's this, a homing beacon? |
災難に遭いたくないわよ リンダ | I wouldn't want to get you in deep trouble, Lynda. |
遭難地点は北緯34度13. 4分 | North longitude 34degrees13.4'! |
避難室への途中で敵に遭遇 | We've engaged hostiles on the way to the lockdown. |
アンドリアの遭難信号を受信しました | We've picked up a message on an Andorian channel. |
捨てられた報復に遭難させた | You didn't want the crew located once they abandoned ship. |
マスター スカイウォーカーの追跡ビーコンだ | That's Master Skywalker's tracking beacon. |
ビーコンが故障された | They've disabled the beacon. |
私たちは多くの困難に遭遇した | We encountered many difficulties. |
でもみんな 苦難に遭いながらも | Some further along than others. |
遭難の様子を こう描写しています | In his fascinating account of the disaster, |
フェリスは1人殺して 20人を遭難させた | Ferris has already killed one guy. He's put 20 others at risk. |
彼らは災難に遭っても冷静であった | They were calm in the face of disaster. |
水深40メートルからの 遭難者救出訓練です | A rescue exercise at 40 meters. |
遭難信号によると攻撃を受けたとか | Your distress call said you were attacked. |
アーロン ラルストンです 土曜日から遭難してたんだ | I'm Aron Ralston. |
じゃ 通信室を探して 遭難信号を出して | Hopefully there're some clone ships within range. |
ビーコンとして使えたなら 雷などをビーコンとする 即席の強力な発信器網を | What if we could use these electromagnetic pulses as beacons, beacons in a moving network of powerful transmitters? |
レックス アナキンと一緒にセンサー ビーコンを設定 | Rex, help Anakin place the sensor beacons. |
はい 海で遭難した人を 助けたいからです | To rescue those lost at sea, Sir! |
罠にはめるために遭難信号を送ったんだ | They sent out a distress call to lure you into a trap. |
山でケガをして 遭難した男の番組があった | There was this guy on the Discovery Channel who broke his leg mountain biking and he had to drink urine for.... |
自動ビーコンです 非常に弱いです | An automated beacon. It's very faint. |
州議会議事堂が真正面に ビーコン? | Well, there's a great view of the State House. |
ジャー ジャーだ じゃ 通信室を探して 遭難信号を出して | All right, then find a communications room and send out a distress signal. |
あります ですが おそらく 単なる他の遭難信号かと | Yes, sir, but it's likely it's just another distress signal. |
ライジェリア人に遭難信号を 送る時間を与えろ よし 破壊しろ | Give the Rigellians time to send their distress call. board beeping Now... |
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した | The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. |
命綱から手を離した者は... その時点で 遭難者と見なされます | Anyone who lets go of the rope... is immediately... regarded as missing. |
暗くなる前にセンサー ビーコンをできるだけ設定して | Place as many sensor beacons as you can before dark. Right away, sir. |
Nora 閃いた 信号のようなものをもてばいいの 遭難信号みたなの | Nora Oohhhh! We should come up with some sort of plan, to make sure we end up on the same team together! |
雷などをビーコンとする 即席の強力な発信器網を | Electrical pulses form the thoughts in our brains. |
その星のものじゃない ビーコンを辿って行ったの | It was not from there. Do you get it? We homed in on its beacon. |
関連検索 : 遭難コール - 遭難ボタン - 遭難フレア - 遭難メッセージ - 遭難コスト - 遭難グッズ - 遭難信号 - 遭難販売 - 遭難警報 - 遭難状況 - 海で遭難 - 遭難販売 - 遭難令状 - 遭難する