Translation of "避けてきました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

避けてきました - 翻訳 : 避けてきました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

貴方は数週間 監視を避けてきました
Running and hiding. Not anymore.
私はこれらすべてをずっと避けてきました
(Laughter)
避けて 避けて それを蹴って どこかにやってしまおう
Imagine that there's a circle in front of you, yeah?
避けて
Pull up.
取ってきてくれたら 避けられる
How would you like to go... How would you like to do a lady a big favor and earn five dollars?
適当にごまかして パニックは避けたい
Use a cover story. We can't risk a panic.
見つけたら即座に避けるべきだろう ホットスポットを探しています
We are at a highway rest stop halfway between Tokyo and Fukushima, and we are looking for the kind of hotspot you would just as soon avoid.
ストレスを避けるわけにはいきません
So what could've Justin done to avoid the big pimple?
街を歩きまわりました 男性を避けて朝に浴場に行ったり
Roman women go out the house and move about the city.
最初は どう対策しなきゃって戸惑って まず避けたかった
Is the ordeal...possibly me?
私を避けていますね
You've been avoiding me.
避けましょう 大丈夫
Now, we talk about function inverses, well I don't want to get too complicated.
しっかり避けましょう
Aim to the side.
ずっとその話を避けてきたくせに
You never wanted to talk about it.
トムは私を避けてた
Tom wouldn't even look me in the eye today.
彼は雨を避ける避難場所を捜した
He sought shelter from the rain.
もっと多くの木を植えることもできましたが あえて避けました
And then we started planting only 1,000 trees a day.
嵐を避けるため 船を移動しました
We've had to move to the lee side on account of the storm.
悪友は避けるべきだ
You should keep away from bad company.
避けるときはタイミングよく
Aim to the side
避けるときもあるわ
Sometimes I don't
避けるべきだとは分かってる
I know what it is to be afraid.
ここに逃避してきた事さえ
You can hardly remember your name, or what you came to escape from.
避難しなければいけない対象になるか または避難の 受け入れ先になるのです また避難の受け入れ先に なっている町は
All of us who live in Fukui and Kansai might become subject to fleeing for refuge or providing shelters for refugees.
それを避けることができません
Sleep deprivation is absolutely pervasive.
避難しなければなりませんでした
Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated.
避けるときは大げさに
Squint and aim.
避けることはできない
This is our Karma.
できるだけ不要なことは避け怠けていたいのです
We're going to win by being lazy and not duplicating work.
処分は避けて通れません
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff.
かっこよく避けましょう
Botch your aim.
避(よ)ける度 2人の足跡 消されてしまった
When the waves come and go, Our footsteps disappear minami T atsuko tomomi I yuko
避難... 避難... 避難してください
Evacuate... evacuate!
顔合わせたら避けるし
He doesn't even talk to me at home.
街は避けるようにした
We avoided the cities.
避ける
Avoid
避けろ.
Move!
避けろ
Move!
避ける
Stay away
避難しなきゃ
I must get you to safety General.
避難しなきゃ
We have to get out of here.
うまくいけば死刑を避けることが できるでしょう
I think that the best we can hope for is life.
避難民は赤十字の避難所に避難していた
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red Cross.
彼を避けていたのは賢明でしたね
It was wise of you to keep away from him.
つまり 大きな変化が起こっていて 避けることができません
One is, it's disturbing like the Internet or electricity was.

 

関連検索 : 避けて - したがって、避けます - を避けていた - 負けてきました - 受けてきました - 続けてきました - 傾けてきました - 受けてきました - 掛けてきました - 試してみて、避けます - 避けるべき - 起きてから避けます - 避けます