Translation of "還流比" to English language:


  Dictionary Japanese-English

還流比 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

還流冷却器
Reflux Condenser
還流冷却器も
With reflux condensers? Yes.
知事夫妻にはハワイの北の還流で
(Laughter)
還流冷却器を2本 使ったんだ
I didn't want to lose track of my pH levels.
生還
Recovered alive ?
作戦失敗の際は 直ちに艦隊合流地点まで 帰還せよ
And if all else fails, fall back and rendezvous with the fleet in the Laurentian system.
帰還コースセット
Set a course for home.
山は山 海は海 山還是山 海還是海
Mountains and seas will still be there.
償還価格
Redemption
無事帰還
Wheels stopped.
なし送還
No extradition.
そして 帰還
Something you didn't expect that caps what you did expect.
ローンの返還や
I want more time
王座奪還だ
I win my title back.
基地へ帰還?
Return to base, sir?
スール 帰還だ イエッサー
Sulu, let's go home.
奇跡の生還
You had a close call.
硫酸還元菌は
Embedding nanoparticles in a material for instance, always.
オスギリアスを奪還せよ
Osgiliath must be retaken.
強制送還なら
How do you feel about deportation?
帰還準備よし
Is any of my floor clear?
この還元をして
So, in fact, both of these are also right.
イラクから帰還後に
I love the contrast of her dainty shoes.
SATに還元できる?
Do we know that graph partitioning is in NP, and therefore an exponential time solution would exist?
こういう流れになると結局 どんぐりの背比べになる
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
生還者と言ったね
You told me they were survivors, and they are.
母艦に帰還だ 急げ
Make for the ship! Move!
彼らを帰還させろ
y ou get those men stateside right now. I want them debriefed in 10 hours.
どうやって奪還を
How will you get him back, any...?
ご主人奪還活動は
Any attempt To find your husband
還元に何を使った
What did you use for reduction?
これは 10 の返還です
The denominator is the assets, 10 million.
彼の帰還を待った ギルライン
Straying at whiles deep into the forest, to watch for his safe return.
棺に入って 帰還する
If I die in a combat zone Box me up and ship me home
ようこそゾンコム返還局へ
Welcome to Zomcon's returns department.
彼らの帰還に祝福を
Bless you for bringing them back.
太平洋ゴミベルトと呼ばれる海域まで流れ着き アメリカの蓋はフィリピンで散らばります 20年後には北太平洋還流のゴミ蓄積地帯となり
After ten years, a lot of the Japanese caps are in what we call the Eastern Garbage Patch, while ours litter the Philippines.
還元も関係してきます
Maybe it wasn't obvious to you at first. Now that I putted that, it's probably pretty straightforward.
ロード オブ ザ リング 王の帰還 2003年
CG Destruction 'Lord of the Rings
ブラックヒルズを返還することです
Honor the treaties.
全パトロール帰還しました ただ...
Sir, all the patrols are in. Still no...
ただいま生還しました
I made it back!
シャトルを帰還させられるか
Can you bring the shuttlepod in?
私たちは今日帰還する
We are going home today.
ジェフ ご艦還を歓迎します
Welcome back to the ship, Jeff.

 

関連検索 : 還流 - 還流ポンプ - 還流下 - 還流バルブ - 還流ドラム - 還流クーラー - 流量比 - 静脈還流 - 電流帰還 - 還流温度 - 還流冷却器 - 資本の還流 - 電流帰還アンプ - 還流制御弁