Translation of "郊外の場所" to English language:
Dictionary Japanese-English
郊外の場所 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
トンプソン宅は ナイヤック市郊外の農場に | The Thompsons live on a farm just outside Nyack. |
郊外のゴミ処理場に運ばれる | He'll be driven outside the city to a waste disposal plant. |
オハイオ州キドロン郊外の化学工場です | Dubaku's infiltrated a chemical plant just outside of kidron, ohio. |
オハイオ州キドロン郊外の 化学工場です | The chemical plant just outside kidron, ohio. |
シカゴ郊外 | Any motive yet? |
郊外にお住まいの皆さん 郊外からは | For everybody who does not know the public transport here in Dublin, essentially, we have this system of local buses that grew with the city. |
ここは普通の郊外住宅 所有者のホムステインさんだ | Because of this you can suffer, severely. |
で 京都の郊外に | The short answer is, actually, they're from Japan. |
テキサス州の ボーモント郊外だ | No, in Texas, just outside Beaumont. |
シカゴ郊外のデイ トレーダーだ | this one,outside Chicago,is a day trader. |
サンクト ペテルブルク郊外の 村なの | MRS. BANNlNG Novgorod. |
私はパリ郊外で | This is me in the middle making faces. |
郊外にあるわ | Oh? It's just outside of town. |
フランスのパリ郊外にある | This is in a sharp contrast with the Western gardens. |
パリ郊外の公衆電話 | Which is definitely within the driving range of Paris. |
ダイアン郊外のギャングの一人だ | One of them Darrien ghetto boys. |
郊外にあるファウンテロイ ホテル | Fauntleroy Hotel, downtown. |
大使館は郊外だ | Consulate is downtown. |
私の家は郊外にある | My house is in the suburbs. |
最終的には郊外型の | And it's built to a pretty high standard of design. |
パナマの郊外にあるミラフロレス ドック | Miraflores shipping docks, just outside of Panama City. |
It's just outside of Vinnycja ビニチャの 郊外 | It's just outside of Vinnycja. |
ソウル郊外の住所を教えてくれました その住所に行き ドアを叩くと | And Myung Sung, under some pressure from me and the translator, gave us an address on the outside of Seoul. |
郊外に移り 生産は組み立て工場で行われ | You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities. |
彼女の家は郊外にある | Her home is in the suburbs. |
郊外は静かだなあ | It's quiet in the suburbs... |
シュリーブポート郊外で 拾われた | He picked me up outside of Shreveport. You rode ... |
彼の家は市の郊外にある | His house is on the skirts of the city. |
僕達は郊外の昔の友人だ | I'll leave it to you. |
これは 郊外の すべての権利 | It's in the suburbs, all right. |
このワシントンDC郊外の オフィス地区のひとつでは 郊外へと地下鉄路線が延長され | This is another infill project on the parking lots, this one of an office park outside of Washington D.C. |
そうですねロス郊外の小さくて 健全な町と言った所です | Do you guys know where that is? |
彼はロンドンの郊外に住んでいる | He lives in the suburbs of London. |
私は神戸の郊外に住みたい | I'd like to live in the suburbs of Kobe. |
スプリング市の郊外 北側 境界にある | SERGEANT The place is called Lincoln State Park. |
例えば デリーの郊外を訪ねると | But what is most striking is who is carrying those cell phones. |
郊外スプロールと言ってもいい | You know, I like to call it the national automobile slum. |
元夫は郊外に住んでて | You're not listening, booth! It's too risky! |
その会社は大阪の郊外にある | The company is located in the suburbs of Osaka. |
郊外の至る所で見られるように 空家や不採算の 商用施設が | I think the fact is the growing number of empty and under performing, especially retail, sites throughout suburbia gives us actually a tremendous opportunity to take our least sustainable |
より持続可能な 郊外の場を 要求する事を強く望みます | I want you to join the protest and start demanding more sustainable suburban places more sustainable places, period. |
私は東京の郊外に住んでいる | I live on the outskirts of Tokyo. |
サンタバーバラ郊外の ガソリンスタンドで働いています 一日中そんな所に座っていると | I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California. |
私達は郊外に住んでいる | We live in the suburbs. |
彼はメアリズバーグ郊外で 目撃された | Read for yourself. |
関連検索 : 郊外の近所 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外で - 郊外で - 郊外で - 郊外側 - 郊外エリア