Translation of "部品の緩み" to English language:
Dictionary Japanese-English
部品の緩み - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
掘削部がまだ緩い | MineStrike's still loose. |
この部品が 俺にのみ反応する | D this piece responded directly to me. |
部品屋を当たってみよう | We'll try one of the smaller dealers. |
部品 | Parts |
車の部品の | I'm a salesman. |
我々が緩んで製品を持っています | We have a product on the loose. |
部品か | Faulty parts. |
何の部品だい | What piece was it? |
同じ部位のSLA部品です | There's some Solid Works versions of it. |
部品やワクチン... | Vaccines our orders come from John Connor. |
車の部品だけで | So they started to think, |
連結部品が | When the linkage parts, it's... |
パチンコの部品で作った | They wanted me to build them a bomb. |
部品の上 是非 男性 | No. Come on, man. |
部品の話じゃない | I'm not talking about the parts. |
それは安い部品や消耗品のエコシステムで | But what fuels this? |
その影響は何か 規律が緩みます | It's a formula for paralysis. |
部品が壊れて... | Stuff breaks... |
交換部品が必要なの | I needed spare parts. |
ピーターが 1つ目の部品を | Peter HAS FIRST PIECE |
このコンピューターの部品は人です | Sound down, please. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
緩い | Loose |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
みんなもご存知のように 電話機の部品を探すなら | So at the begining, we are having fun by falling in all the holes to find the parts of the phone. |
整理してみると キース ヘリングの絵の 交換部品店 ができます | It's called Untitled and I think that's appropriate. |
どの電子部品でも壊す | That pulse crashes anything electronic. |
慣性航行ナビの部品だわ | Part of our inertial nav system. |
部品のことは知ってた | I knew about the parts. |
この棒形から 私は部品を全部備えた | What's the most abstract form? It's a stick figure. |
人間を部品にして | What they did was amazing. |
1つの機能を持つ電子部品の集まりで 用意されている部品には | LittleBits are electronic modules with each one specific function. |
この品物は全部免税です | These articles are all exempt from duty. |
幾つかの部品があります | Shown here in blue, we have the column. |
たくさんのサーボモータと部品です | A little, tiny guy walks along. More servo drives, |
ゴールは 左の部品を動かして | And here it is, figure ground. |
このボタンは緩い | This button is loose. |
ベニヤ板とアルミの部品を切るのに | There is very little 20th century technology in them. |
たとえば 日本の部品メーカーが ある部品を中国に輸出してiPodに組み込まれ そのiPodがアメリカに出荷されたとすると | However, there's a big problem with the official statistics, in that if, for instance, a Japanese component supplier ships something to China to be put into an iPod, and then the iPod gets shipped to the U.S., that component ends up getting counted multiple times. |
メーターと呼ばれる目盛付きの部品に全体を組み付けます | The plate corresponds to a coordinate system. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
記念キップも 鉄道部品も | Stamp and train collections! |
葉は緩め | He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer |
ラジエータファン 緩衝器 | (Laughter) |
関連検索 : 緩い部品 - 緩み - 緩み - ネジの緩み - ケーブルの緩み - 腸の緩み - 緩みのチェック - 緩みトルク - ナット緩み - 緩み側 - 痛みの緩和 - 土壌の緩み - 経済の緩み - 規制の緩み