Translation of "部門から" to English language:
Dictionary Japanese-English
部門から - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
部門内 | Departmental |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
我々は支出報告部門から 専門家を任命する予定だ... | We're going to assign a paralegal from our accounting department... |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
彼らは1日か2を使うよ 各部門です | They'll spend a day or two with each department. |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
次に 民間部門は | One idea. |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
私立財団や国際組織や 民間部門と協力するのかです 民間部門だけでも | How can we get government to combine properly with these private foundations, with the international organizations, and with our private sector. |
ウォーターフォール開発に取り掛かります 品質保証部門を決め 技術出版部門を雇います | You wrote a market requirements document then engineering shut their doors, rolled up their sleeves, and went into waterfall engineering, which we'll describe a little later. |
委員会は5つの部門に分かれた | The committee divided into five sections. |
芸術部門の中にあれば | So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection. |
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です | Cinecitta Studio, This is Classic Section Office. |
この部門に関する限り | As far as this department is concerned, |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
伝統部門のみならず 農業部門に投資を呼び込み また内部からの変化を推進するためです 海外移住したガーナ人を動員し | We also need to mobilize Africans in the Diaspora, not only to go into the traditional sectors, but to go into agriculture and also to instigate change from within. |
かつては 宣伝部門を管理していた | That's just it. I was the youngest flack ever put in charge of its entire division in the history of Mandell Kirschner. |
コラボレーションは素晴らしい 部門間協力は素晴らしい | And then I ask myself, Why was it ever small? |
コラボレーションは素晴らしい 部門間協力は素晴らしい | Isn't it weird? |
アフリカ経済は3つの部門に分けられます | Take any African economy. |
なぜなら初日から営業 マーケティング 事業開発部門を作るという | I have to tell you if this is your vision on day 1, you're already out of business. |
ですから あなたがどんな部門で働いていようが | But I know that many other kinds of innovation also work. |
計画部門から見ています 私たちが言いたいのは | We're looking at building whole cities in their planning department. |
代数は数学の1部門です | Algebra is a branch of mathematics. |
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
各部門の その着実に加点 | I'm much better. |
一度縮小した建設部門を | There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. |
我々の 科学や工学部門で | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
今 タイムズ 社の科学部門編集者から電話をもらったところだ | depending on how you look at it. What? |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
建設部門と一緒にやらなきゃいけない | You're not going to defy gravity. |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
関連検索 : から部門 - 部門からの同僚 - 異なる部門から - 部門部門 - 部門部門 - さらに部門 - 部門- - 部門 - 部門 - 部門 - 一部から - 外部から - から凹部 - 部品から