Translation of "配られました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

配られました - 翻訳 : 配られました - 翻訳 : 配られました - 翻訳 : 配られました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

配られたさ
They did.
配慮してくれました
And it was my dearest wish to enter into that profession.
皆 配られたお弁当を食べていました
It was a just big thing.
これが得られます 再度 分配し
All I did is I took the c plus di and I multiplied it by this to get this, and multiplied it by this to get this.
貴方が配置したフォキス兵は蹴散らされました
The Phocians you posted there were scattered without a fight.
配列 またはそれぞれのリストがあります して我々 はこれら 2 つの配列にしたいです
So, first you keep track of both the vertices and the edges as independent entities. So you're going to have an array, or a list of each.
配列saved_commandsから読み取られた 同じコマンドセットを取得しました
Let's see how this works.
これらの定数を配布します
And now what can we do?
あらあら 心配までしてくれるの
If you drink six cups of black coffee everyday, your stomach will feel terrible.
だから移動を手配しました
It doesn't seem as if there's anything really wrong with him, so I've arranged to have him moved.
食べ物と毛布が難民に配られました
Food and blankets were given out to the refugees.
心配しました
I was starting to get worried.
各部署に医師を配置し その医師の配置を完了いたしました それから翌日から
Also, within the next hour, we allocated a doctor in each department, to treat the patients as quickly as possible.
これを配達してもらえますか
Can you deliver that?
先生からは 心配するな と言われました
Six months later I had the chance to go to Japan.
イギリス全土に 配布されました
His photograph and description were distributed throughout the British Isles.
いい手が配られた
I was dealt a good hand.
私だったら心配しませんよ
I wouldn't worry about that.
あなたには 優先チケットが 配られたと思ってました... ...
I thought they'd give you an extra ticket, sir.
どれくらいで配達してもらえますか
How soon can they be delivered?
されるのではと心配し 娘達がレイプされるのではと心配しました 彼女は子供達の命の心配をしました
She worried her son would be abducted and taken off to be a child soldier, she worried her daughters would be raped, she worried for their lives.
彼はそれを心配していました
What happens if she runs off with an Indian man?
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
No intercessor will they have among those they associated (with God), and will reject their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
And the partners they ascribed will not be their intercessors and they will deny their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
And not from their associate gods, there will be intercessors for them, and unto their associate gods they will be unbelievers.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
No intercessor will they have from those whom they made equal with Allah (partners i.e. their so called associate gods), and they will (themselves) reject and deny their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
They will have no intercessors from among their idols, and they will disown their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
None whom they had associated with Allah in His Divinity will intercede on their behalf rather, they will disown those whom they had set up as Allah's associates in His Divinity.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah. And they will reject their partners (whom they ascribed unto Him).
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
None of those whom they ascribed as partners to Allah will intercede for them, and they will disavow their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
They shall have none to intercede for them amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
And there will not be for them among their alleged partners any intercessors, and they will then be disbelievers in their partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
None of the idols will intercede for them and they will reject their idols.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
And they shall not have any intercessors from among their gods they have joined with Allah, and they shall be deniers of their associate gods.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
and they will have no intercessors among those partners they ascribed to God. They will deny these partners.
そしてかれらが われに 配した 神々の 中には かれらのために執り成す者もなく またかれらも これらの配したものたちを否認する
No intercessor will they have among their Partners and they will (themselves) reject their Partners .
右舷の配管のバルブが 開けられました 手動で
The starboard transfer valve has been opened manually.
これを配布します
Once again, that equals fivex plus nine.
新しい毛布が貧民に配られた
New blankets were distributed to the poor.
そんなことまで心配してたら
If I let everything that should worry me worry me...
3 を配布しました
Step 1 looks good.
配達に来ました
Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you!
無料配布をしたら
Not so fast, say other people.
指定されたキーの要素を配列から削除します
Removes element with the given key from the array.

 

関連検索 : から配信されました - から配置されました - から配置されました - 配られ - 配られます - 配られます - 配られます - 配慮が与えられました - 宅配便で送られました - 配備されました - 配信されました