Translation of "配慮と尊重" to English language:
Dictionary Japanese-English
配慮と尊重 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
配慮トレーニングです 配慮は | The first step is attention training. |
身近な人の尊厳を尊重できれば また 国家として 他国の尊厳を考慮できれば | If we think about dignity in our conduct as citizens and as individuals with relation to the people around us, and as a country, if we could inject a regard for dignity into our dealings with other countries, it would be something of a revolution. |
と私は尊重する | And I respect that. |
共感と尊重の重視により | looking for their conduct in the marketplace. |
法を尊重 | Well, you'll have to beat me to it. |
を尊重する | Respect. |
非情な無配慮 | Outrageous levity! |
私を尊重してくれたらあなたを尊重するわ | I respect you for respecting me. |
娘を尊重するわ | I shall respect my daughter's wishes. |
メアリーは配慮に欠ける | Mary is lacking in delicacy. |
僕を尊重してくれ | And I want your respect. |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
社会寄与配慮者選考 | I found it. |
配慮してくれました | And it was my dearest wish to enter into that profession. |
尊重 そう言えばいい | Esteem ? Is that the word I should use? |
相互尊重を教えるゲーム | But maybe brainwashing isn't always bad. |
君のプライバシーは尊重しよう | I respect your right to privacy. |
お互いを尊重しよう | Let's treat each other with a little respect here. |
尊重はしますが私は... | And out of respect, I'm... |
配慮を受けすぎてるわ | She's on a hunger strike. |
私は 真の 実在の何百万人ものアメリカ人の心配を尊重致します | Still I know the debate over this law has been divisive. |
製造と流通を配慮したデザインだ ということです これはすごく重要なことでした | So it turns out that design for outcomes in one aspect really means thinking about design for manufacture and distribution. |
倫理感とフェアプレーは 共感と 尊重が 鍵です | The second of the four values is this movement toward ethics and fair play. |
背景の尊重咳があった | But Not a penny! |
私を尊重してほしいの | I want you to respect me. |
それは尊重する 本当に | I respect that. Really? |
勿論 ご配慮に感謝します | Of course. Thank you. |
君が尊重されたらいいと思ってる | I don't think your father was just concerned about the money. |
起業家が尊重される文化 | The Culture of Entrepreneurship |
彼の感情を尊重しなさい | Have respect for his feelings. |
人の人格を認め尊重する | Recognize and respect the personality of a person. |
私は君の判断を尊重する | I defer to your judgement. |
互いが尊重し合うまでな | Until we learn to respect one another. |
こちらを尊重する限りは | Provided you respect mine. |
最大限に尊重しています | One we hold in the highest regard. |
人々の自由意志を尊重し | ...full respect for the freelyexpressed will of the people. |
貴方の判断を尊重します | I trust your judgment. |
いろいろ配慮してくれて ありがとう | Hey, thanks for being so flexible on me coming in. |
彼女は個人的な配慮をした | She gave it her personal attention. |
これは素晴らしいご配慮で | Your thoughtfulness does you credit, cousin Elizabeth. |
軍隊への配慮はジェダイの弱みだ | The care these Jedis show for their troops is a weakness. |
あんたの権威を尊重しないわけじゃない 私の情報も尊重してくれ | Because it's my job to go in first, not that I don't respect your authority. |
英国人は法と秩序を大いに尊重する | The British have a lot of respect for law and order. |
伝統は伝統として尊重されるべきだ | Tradition, as such, should be respected. |
人々が私を尊敬しないと支配できない | You know what a dhobi is right? He's a washerman and when news of that hits Ram |
関連検索 : 尊敬と配慮 - 尊重と - 尊重 - ケアと配慮 - 配慮 - 意識と配慮 - 時間と配慮 - 注意と配慮 - Feel尊重 - 無尊重 - 配慮を - 配慮し - ジェンダー配慮 - 二配慮