Translation of "配管部門" to English language:
Dictionary Japanese-English
配管部門 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
かつては 宣伝部門を管理していた | That's just it. I was the youngest flack ever put in charge of its entire division in the history of Mandell Kirschner. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
配管工は配管系の設計 組立を行う | Pipe fitters design and assemble pipe systems. |
部門内 | Departmental |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
それじゃあ... レニーの写真を全捜査部門に配布しろ | All right, um... get Renee's picture and description out to all agencies. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
次に 民間部門は | One idea. |
配管工やっときたわ | I love this stuff! |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
一部の 微小管が | So let me just draw this. |
安全対策もしたし 管理部門も入った 誰が悪いわけでもないんだ | If I made a major security situation out of it, administration steps in, and there's no exclusive rights for anybody. |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
配管工のジョーを呼ぶとか | Well, there's a bunch of things you could do. |
シアトルでは 雨水の配水管の | So he's getting citizens to check on them. |
脈管系です 赤い部分は血管です | And this outer layer, this is the vasculature, which is incredible, around a human brain. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
配水管の位置を知りたい | I need the main wetwall. |
芸術部門の中にあれば | So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection. |
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です | Cinecitta Studio, This is Classic Section Office. |
この部門に関する限り | As far as this department is concerned, |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
これはただの配管の問題だ | So I said to myself, |
結構いい銅製の配管もある | Got a four door and a faithless wife |
C Sから配管工事の請求書 | We don't have the funds or the facilities to take care of the ones we have. |
ああ あの配管設備はどうだ? | Jeffers? |
ウェインタワーの下 中央配管へつながる | The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. |
代数は数学の1部門です | Algebra is a branch of mathematics. |
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
各部門の その着実に加点 | I'm much better. |
一度縮小した建設部門を | There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. |
我々の 科学や工学部門で | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
それが典型的な配管工でしょ | You see him all the time. |
ゲーリー 彼は 建築を 配管工事 だって | No. What did he say? |
関連検索 : 配管部 - 配送部門 - 主管部門 - 部門管理 - 管理部門 - 部門管理 - 管理部門 - 管理部門 - 管理部門 - 管理部門 - 管理部門 - 管理部門 - 管理部門 - 部門管理