Translation of "重い話題" to English language:
Dictionary Japanese-English
重い話題 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
人道的な面では 最重要課題です 今 話題にしているのは | And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects. |
話題になって 大量虐殺や核兵器拡散 貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです | This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue. |
変更 変容 調節といった話題は 私たち自身を改変する話なのです 極めて重要な話題です | Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves. |
世界の重大な問題とは何か について話します | (Laughter) |
我々は17番カナル通り問題 の重要性を話した | We told everybody the importance of the 1 7th Street Canal issue. |
重要な問題よ | It's a big problem. |
重大問題だな | You're gonna have a serious problem. |
面白い話題だわ | That's an amusing factoid. |
面白い話題だよ | This is an interesting topic. |
まず最初に この課題の重要性についてお話ししましょう | And the answer is, really, that we don't. |
他の問題はこの問題ほど重要ではない | All the other issues are subordinate to this one. |
その問題は重要ではない | The matter is of no importance. |
その問題は重要ではない | That problem isn't important. |
重要なセキュリティの話はここまでですが 問題は山積みです | Hopefully, you can learn about it in not quite so public of a fashion. |
スピーカー自身がその話題を 本当に重要だと思うことです | CA I think it goes to vulnerability, the authenticity and vulnerability, a speaker who understands that this really matters. |
体重の問題も好き | Anyway, I like Oprah I like her girlfriendy ness, |
そしてこの計測のバイアスは重要です 計測の問題について話す時にまたこの問題に | So, the different ways that you can measure body temperature, and the wand tends to overestimate body temperature. |
いい話題じゃないね | A hell of a day, huh? |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
この問題は非常に重要な問題だ | This question is one of great importance. |
新しい話題が出た | A new topic came up in conversation. |
話題を変えないで | Stop changing the subject |
これほど重要な問題はない | There is no more important problem than this. |
それは重大な問題ではない | It's not a serious error. |
それは重大な問題ではない | It isn't a serious error. |
面白い話題は ないか | Anyone got a good topic? |
ねぇ いい話題がある | Hey, here's another possible topic of conversation. |
重要な話なの | i have something very important to say. |
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります | I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people. |
別な話題で | Think of another topic. |
これは最重要問題だ | This is a matter of supreme importance. |
結婚は重大な問題だ | Marriage is a serious matter. |
これから話す話題は | (Laughter) |
聞いてくれ 重要な話だ | Listen. |
重要な話かもしれない | could be important, about the baby or something. |
ガスと話せば問題ない | If I could talk to Gus, I can convince him. Just let me, please |
それらは重要な問題だ | They are important matters. |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
最初の問題は重複です | Because as these databases fill up, there are a number of issues that pile up as well. |
どれも重要な問題です | How do the media talk about schools and teachers? |
もっと重大な問題だよ | Had in mind something a little more radical. |
話題を変えよう いいかい | Why don't we change the subject, okay? |
話題変えよう | Let's change the topic. |
話題を変えて | Distract him. |
話していると よく話題になるのが | like these in the south China factory city called Dongguan. |
関連検索 : 話題 - 話題 - 重い問題 - 重い議題 - 重い課題 - 難しい話題 - の話題 - 話題バー - ビルド話題 - の話題 - 話題紙 - 話題の - と話題 - 話題に