Translation of "重要な理由のために" to English language:
Dictionary Japanese-English
重要な理由のために - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
信頼が重要な理由は | Trust comes from a sense of common values and beliefs. |
その問題はその理由で重要なのだ | The problem is important on that account. |
止めましたが いくつかの理由からデザインは重要です | I thought the worst and silliest thing to do would be to go to Paris for six years. (Laughter) |
重要な理由の一つです そうすれば重要な質問もできるのです | And one of the reasons it's so important so it's very important to get computers in exams. |
その日が非常に重要だった理由はこうです | Super Bowl. I heard it over here. It was the date of the Super Bowl. |
これは2つの理由から非常に重要です | The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. |
重要なのは 嘘には理由があるという発見です 自分を守るため 自分の利益のため | It's common sense, but one important finding is that we lie for a reason. |
ビンガムさん 理由は重要じゃありません | Mr. Bingham, the reason's not important. |
沢山の否定的な理由ではなく たった一つの必然的な理由だ 成れるはずがないという理由なんて 重要じゃない | It's not the hundreds of reasons why one can't be an artist, but rather, the one reason one must be that makes us artists. |
利用者が重要であるもう一つの理由は | like Wikipedia, it develops over a long period of time. |
なぜ由来がこんなに重要なのか | Why does this matter? |
やり直しが重要な理由は 赤が象徴するのは何 | What is the machete? What pupa stage are you in now? |
この過ちの重要性を理解するためには | It's us who let them write it ! |
他に理由が要る | Is that enough reason to erase someone? |
感性を目覚めさせ 価値を鍛え 若者が年少者を訓練するために 重要なのかの理由です | This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids. |
近年の紛争を理解するための 情報に最も通じた 重要な団体であることの 理由の一つだと思います | And that's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict because they talk. |
理由を気にするより あなたの 将来にエネルギーを費やすことが重要です | Don't focus on the why. Rather, spend your energy thinking about your future. |
私はあなたに何かを伝える必要がある理由ええ それはです 重要な何か | Forever man. We know each other since we were kids man. |
物理学の重要な概念を学びます 私は物理学の重要な発見がなされた | This class is going to use some of the major discoveries in physics as a way to teach you the important concepts of physics. |
相当な理由が必要だ | How about some probable cause? |
重要な役割を果たす 特にその弱さの理由を ヒッグス場が説明してくれる | The Higgs field in turn plays an integral role in our model for the weak nuclear force. |
QがQになっても何も進展しません この規則が重要な理由は | So they both can't be empty because that's not a very helpful rule if Q goes to Q. That's not going to make us any progress. |
保存すべきなのでしょう カエルは様々な理由から重要なのです | Okay, so why are these little green guys worth keeping around? |
心理的な要因も重要です | Some of them are political. Many of them are physical. |
なぜ重要なのでしょうか それには3つの理由があると思います | Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
目的の明確さは重要です 次の理由は直観に反しますが | Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever. |
出国には 理由が必要なんだ | They need a good reason to get out of that country. |
彼はあなたを必要な理由です | That's why he needed you. |
非営利が重要だと考える本質的な理由は2つです | Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong. |
その利益を理由にするのはやめましょう 人権や女性の権利の重要性も同様に | We need to get away from saying democracy matters because of the other things it brings. |
そして, 構文解析が重要な理由もこのあと見ていきます. | And those work at pretty high accuracies. |
俺の人生に必要なのは 存在理由だ | All my life needed was a sense of someplace to go. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
それが誘拐の理由だ 確かめる必要があった | It's why we had you taken. We needed confirmation. |
正当な理由が必要なんだ | You need to have a good reason to do this, okay? |
彼が酒を飲むのに 理由は必要ない | He doesn't need a reason to drink. |
正式に頼めない理由が | Can't you get one through normal channels? |
私が彼の理想に合致しない 初めての重要なリーダではない | I'm not the first significant leader who failed to measure up to his own ideal. |
勤勉は成功のための重要な要素だ | Hard work is the main element of success. |
従って 我々 話を今日少しビデオがバイラルにも重要である理由 | It's true |
その様々な理由については今は重要ではありません 280がピークです | Goes up to 280 and then drops for various reasons that aren't important to discuss right here. |
比喩が重要であるもう1つの理由は類似性の活性によって | But this is how metaphor misleads. |
理由も要りません | It's that there is no point and that there doesn't have to be a point. |
あなたがパートナーを必要とする理由は? | Let's just think about this. |
理由 は力の源 理由 なしに力はない | Why is the only real source of power. Without it, you are powerless. |
関連検索 : 重要な理由 - 重要な理由 - 重要な理由 - 重要な理由 - 重要な理由 - 重要な理由 - 理解のために重要 - 最も重要な理由 - 最も重要な理由 - ロジスティックな理由のために - の理由のために - 倫理的な理由のために - 論理的な理由のために - あなたのために重要