Translation of "閑散時" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
その通りは10時を過ぎると閑散としていた | The street was deserted after ten. |
市場は今日は閑散としていた | The market was quiet today. |
遠く 閑散な地に 撤退 するしかないと感じています | And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, |
山々が散る時 | The mountains made to move, |
山々が散る時 | And when the mountains are driven. |
山々が散る時 | when the mountains shall be set moving, |
山々が散る時 | And when the mountains shall be made to pass away, |
山々が散る時 | And when the mountains shall made to pass away |
山々が散る時 | When the mountains are set in motion. |
山々が散る時 | when the mountains shall be set in motion, |
山々が散る時 | And when the hills are moved, |
山々が散る時 | when the mountains are set moving, |
山々が散る時 | and the mountains have been taken, |
山々が散る時 | And when the mountains are removed |
山々が散る時 | the mountains are scattered about as dust, |
山々が散る時 | And when the mountains are made to pass away, |
山々が散る時 | and when the mountains are moved, |
山々が散る時 | When the mountains vanish (like a mirage) |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when milch camels roam abandoned. |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | when the pregnant camels shall be neglected, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when the pregnant she camels shall be neglected |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | When the relationships are suspended. |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when the camels big with young are abandoned, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | when the pregnant camels are neglected, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when full term she camels are neglected |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | the young barren camels are abandoned, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | And when the camels are left untended, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | when ten month pregnant camels are left untended, |
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 | When the she camels, ten months with young, are left untended |
天が裂け散る時 | The heavens split asunder, |
天が裂け散る時 | And when the sky is split apart. |
天が裂け散る時 | when heaven shall be split |
天が裂け散る時 | And when the heaven is cloven asunder. |
天が裂け散る時 | And when the heaven is cleft asunder |
天が裂け散る時 | And the sky is fractured. |
天が裂け散る時 | and the sky is rent asunder, |
天が裂け散る時 | And when the sky is riven asunder, |
天が裂け散る時 | and the sky is cleft, |
天が裂け散る時 | and when the sky is rent asunder |
天が裂け散る時 | And when the heaven is opened |
天が裂け散る時 | Heavens will rent asunder. |
天が裂け散る時 | And when the heaven is rent asunder, |
関連検索 : 閑職 - 休閑 - 休閑地 - 森林休閑 - ブッシュ休閑地 - 拡散時間 - 分散時間 - 時間離散 - 解散時に - 分散時(P) - 離散時間 - 散乱時間 - 散乱時間