Translation of "間で動作させます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

間で動作させます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ホリー 作動させろ
Holly, activate the stasis field.
とガイド 鹿を動作させることができます
Kill! Then love.
プロジェクトをお見せします 題して 隙間断片プロセッサー です 日常的な動作の中で作り出される隙間の形を
And so, to give an example, this is a project from last year, which is called the Interstitial Fragment Processor.
装置を作動させ
The machine itself would start the music.
そのマシンでPostgreSQLを動作させ
But we are renting one machine and let's basically ran this, and this is all of Reddit.
ハンドルを作動させブレーキやガソリンを使います
And they go into the car four little switches over here.
しかし動作を起こすには600もの筋肉を特定の順番で 収縮させなければなりません タスクと動作の間には
Tasks are symbolic I want to drink, I want to dance but the movement system has to contract 600 muscles in a particular sequence.
長期間に渡る行動のストーリーを 作ることができます 私たちを前進させ
And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time.
目視センサーを動作させろ
Engage visual sensors.
警報を作動させるか
Set off the alarm
私が機械を作動させましょう
I will get the machine running.
爆弾を作動させたのか
You actually activated the bomb?
人間では動作しない
I'm not gonna use it, man.
自由に動くピクセルとして 振る舞います コンピューター側からも操作できて 手でも動かせます この小さな空間内なら
Well, in this case, this spherical magnet acts like a 3D pixel in our space, which means that both computers and people can move this object to anywhere within this little 3D space.
実際に起こった動作ですか? 予測された動作ですか?
Is it the problem history? Diagnostic information?
具現化されます 人は 音や動作で
These chunks are externalized using a series of signals or 'symbols.'
それは動作しません
So the concept was that half reactor is much better for vertical take off.
そこに到達するために取る動作を記憶させます
I now add just a single command for the successive state x2 and y2.
補助装置を作動させないと
I'll have to cut in the auxiliary.
最後のステップはガジェットを 実際に動作させることです
So now you've built your gadget.
不当なまたは空の動作は評価されません
Invalid or empty actions are not executed.
またセルを移動できる動作でなければなりません
I check whether the numbers are larger than 0 and smaller than the dimension of the grid.
卿 それは動作しません
It's all off. We've decided to chuck it.
外部動作はありません
The motion vector, just for completeness, will just be 0, 0, 0, 0.
3時間も4時間も手動ポンプで呼吸させる
And so we've just added this manual bellows.
つまり 作動時間にズレは許されないという事
They wanted it to end precisely on time.
オペラボットは音楽に合わせて作動します
These OperaBots follow my music.
動作テストでは 速さと
And it provides intuitive control.
字幕を動画に同期させてください これで作業完了です
After that, tap on your keyboard to sync them with the video.
この作品はうまくいきませんでした しかし初めての作品です 小さい作品です 動く胴体部をつけました
This one actually didn't go anywhere, but I got my feet wet doing this.
面白いことに実世界の状態空間では 右への移動と左への移動は逆の操作ですが 信念空間では右への移動と左への移動は 逆の操作ではありません
We're down to 4 possibilities rather than 8, even though we haven't observed anything, and now note something interesting, that in the real world, the operations of going left and going right are inverses of each other, but in the belief state world going right and going left are not inverses.
普通の動作では長時間です 毎秒1メートルで動いていたら
And a tenth of a second doesn't sound very long, but it's a long time in normal behaviors.
このプログラムはDOSモードでは作動しません
This program cannot be run in DOS mode.
今回 動作は重要ではありません
We initialize the robot coordinates as 30 and 20.
違う動作をさせたいと考えるとすると
But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
実際のロボットの動作に合わせ 確率をシフトさせればいいのです
In the case of exact motion, we have a perfect robot.
動作停止 時間余裕だ
Deactivated. Plenty of time to spare.
こちら1033 ATO作動しません
This is 1033. ATO isn't responding!
意味がより豊かになります 脳の他の部分を作動させます
So the act of engaging and creating interactive imagery enriches meaning.
しかし人間と同じ動作をする
And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem.
いろいろな動作をしながら この空間内をすばやく動いています やった動作を記憶するのではなく
So all I'm doing is exploring this space of T and flashing through it with some action.
それは誰にも否定させたくありません 動作はそれほど重要ですが
I believe movement is the most important function of the brain don't let anyone tell you that it's not true.
ですから 学習アルゴリズムを手早く動作させることが出来
Which is a great prototyping language.
歩いて離れる まさに機械的な動作です
That is the signal broadcasting system sending out the stop signal.
滝が動作します
And I could do work when I'm falling back to the earth.

 

関連検索 : で動作させます - 作動させます - 作動させます - ローカルで動作させます - 時間を作動させます - 間で動作 - システムを動作させます - ピンを作動させます - プラットフォームを動作させます - エンジンを動作させます - プログラムを動作させます - プログラムを動作させます - ウェブサイトを作動させます - バッテリーを動作させます