Translation of "間違いではないだろう" to English language:
Dictionary Japanese-English
間違いではないだろう - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ビールだろう 間違いなく 間違いない | Should we load the beer or the life vests? |
間違いないだろうね | You're absolutely positive? |
間違うことはないだろう | You won't make mistakes. |
これで間違えないだろう | Now you know who you're fighting. |
間違いだと思うんだろ | I know you think this is a mistake. |
Siriはなんで間違えるんだろう | Watson was able to beat humans at Jeopardy? |
違いはないだろう | This isn't somewhere. |
間違い電話だろ | Must have been a wrong number. |
間違いない 分かるんだ 君もそう思うだろ | When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way? |
これ違うぞ 僕のはバーボンだ 間違いないよ 注ぐの見たろ | This isn't mine, mine was Bourbon. |
そうだ 間違いない | Yeah, sure. |
これは恐ろしい間違いだ | This is a horrible mistake. |
信じろ 間違いない | Well, trust me, it is a battery. |
彼は間違いなく試験に合格するだろう | He will without doubt succeed in the exam. |
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう | Ten to one it'll clear up in an hour or so. |
何かの間違いだろうと思ったので | I just assumed that there'd been some kind of mistake. |
それに アイツ等は間違えていただろう | And they might get it wrong. |
いつか間違えに気付くだろう | One day the world gonna realize the mistake. |
フロックスが間違っているんだろう そうれしかない | Phlox must be wrong, that's all there is to it. |
違いはわからないだろう | Maybe I won't know the difference. |
間違いではないでしょう | It's not a mistake. |
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう | People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. |
違う 何かの間違いだ | No,but this is wrong! |
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう | Another mistake, and he will be fired. |
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう | If he makes one more mistake, he'll be fired. |
間違いだな | Well, you got it all wrong. |
まあ聞き間違いだろうと思った | I figured I just misheard him. |
違う これは何かの間違いだ | Please don't make me do this. I know... I know I was wrong. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you are wrong, I am wrong too. |
君が間違いなら 私も間違いだ | If you're wrong, then I'm wrong, too. |
無実な人間だと 思うだろうが 違うぞ | You think that's an innocent man there, don't you? |
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう | I'll have to make amends to them for my mistake. |
いないだろうが ゴールディは違った | None of you would, but Goldie. |
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう | This answer may not necessarily be wrong. |
間違いを犯しているのは そなたのほうであろう | You will find that it is you who are mistaken... about a great many things. |
そうだね 間違いなくそうだ | Yes, ma'am. Totally. My dad is my hero. |
人違いだろう | Got the wrong guy, pal. |
人は毎回同じ間違いをするのだろうか | As we commit the same mistakes forever |
間違えた 言い間違いだ | The centrosomes. |
間違いだと思う | I think you're making a big mistake. |
間違いないヤツだ | Victor? What the hell? |
間違いないんだ | So I'm pretty sure. |
とんでもない間違いだ | Yeah. Extraordinarily stupid idea. |
きっと何かの間違いだろ | Must be some kind of mistake. |
与えること の間違いだろ | You mean giving. Christmas is the joy of giving. |
関連検索 : 私は間違いだろう - ではないだろう - そうではないだろう - スーツではないだろう - マテリアライズではないだろう - 間違っているだろう - ないだろう - いいだろう - そうでないだろう - そうでないだろう - また、ではないだろう - 好きではないだろう - 問題ではないだろう - 和解ではないだろう