Translation of "間違った考え" to English language:
Dictionary Japanese-English
間違った考え - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
本当に間違った考えだ | And a really bad idea. |
間違った考えをしている | So what's going on? |
間違った考えだと思います | So again, the notion that a building should just be explicit |
あなたの考えが間違ってたら | What if it's not who you think it is? |
君の考えは 間違ってる | Well, you think wrong. |
理恵は間違った考えを持っている | Rie has erroneous ideas. |
この考えが間違っていたのです | That everything you do in a large company, you'll do on day one of a startup. |
人はみな間違った考えを持っている | Different people have different ideas. |
その考え方は間違っています | no one would pay any more than the existing incumbents. |
私の考えでは 彼は間違っている | In my opinion, he is wrong. |
私の考えでは 君は間違っている | In my view, you are wrong. |
多くの人が間違いだと考えた | Consequences be what they may. |
という考え方 そして 君は間違っている 絶対違う という考え方 | You're right, and I don't care how you do it, in a sense you bring me the molecules, you know. |
私の考えでは あなたは間違っています | In my opinion, you are wrong. |
間違っているのではと考えたからです | We've decided we're just going to let that go. |
また仮説が間違っていた理由を考えると | Let's try another segment. |
間違ったコードは 私を護ると考えたからです | Because I thought the world court could protect me. |
また 違った考え方では | And then 6 right down here. |
間違えちゃった | I made a mistake. |
この考えは益々間違ったものになっています | Expand the pipeline down to the consumers. |
間違えた 言い間違いだ | The centrosomes. |
間違えた | I often have a function I think in my code I have something that's like this def render. |
間違えた | My bad. |
今までの考え方で大きく間違っていたことは | Let's take a look at what we used to believe and then contrast it to what we now know. |
考えるのは間違っていると思います 大きな間違いだと思います | And in fact, I think we're even wrong when we talk about cancer as a thing. |
君の考えは僕の考えと違っている | Your ideas are different from mine. |
セントロメアと 言い間違えたけど ぼくが 間違ったことで 間違えやすいことが わかったね | I'm afraid whether I used centromeres for the whole first part of the video, but hopefully, my confusion will help you from getting confused because you'll realize that it's a pitfall to fall into. |
彼は間違って答えた | He answered incorrectly. |
君は問題ないと考えるのかな いえ 間違ってます | Now if if Parker did give his consent would it be all right do you think or not? |
何年かしたら その考えが間違っていたって思うかもよ | You might have to eat those words a few years from now. |
ええ 間違ってたら 大変だったわ | It wasn't... That would've been a horrid mistake. |
彼の教育についての考え方は間違っている | He is mistaken in his ideas about education. |
いえ 間違ってる | No. You're not right. |
間違いだとお考えかもしれません | Maybe you think, it's his phone. |
間違った時代 間違った場所 | The wrong time, the wrong place. |
時間と場所を間違えちゃった. | In the wrong place at the wrong time. |
バスを間違えてしまった | I took the wrong bus. |
間違えちゃっただけで... | Yes, as I said, I made a mistake... |
彼は間違えた | He made a mistake. |
間違えました | I made a mistake. |
間違えました | I've made a mistake. |
間違えました | Not 4 years from now. |
間違えたのよ | You heard wrong. |
間違えたかな | Must've grabbed the wrong folder. |
ドアを間違えた | Why did you open that door? |
関連検索 : 間違った考え方 - 違った考え方 - 間違った答え - 間違った答え - 間違えた - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った - 間違った