Translation of "関与だろう" to English language:


  Dictionary Japanese-English

関与だろう - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

君達の種族が裏で関与してるんだろう
You're speaking to my First Officer.
関与
Implicated ?
だが私は関与する
But I am still among you.
関係ないだろう
Just leave her out of this.
関係ないだろう
Whatever it was, it has nothing to do with you.
テロへ関与
Terrorism.
関与していると思うか
That he could be involved in all this?
君には関係ないだろう?
You get killed when you go to pee you get killed when you go to play...?
穀物に損害を与えるだろう
It will damage the crops.
関与してるさ
Sure you were privy.
日曜日だろうが関係ない
And then Cindy wouldn't need to store them anywhere!
もう関わりたくないだろ
Yes, I do. Then let's go.
君らとは 関係ないだろう
There's no connection!
俺とは関係ない女だろう
She's just someone in the way of my freedom.
君には関係ないだろう ワトソン
That's no consequence to you really, is it Watson?
もしコンラッドを見つけ出しても 我々の関与の記録は 残らなかっただろう
If we were to take out Conrad, there could be no record of our involvement.
関係ないだろ
You want to ride a wheelchair?
関係ないだろ
What's that to do with anything?
関係ないだろ
Doesn't matter!
関係ないだろ
What the fuck is your problem?
関係ねえだろ
What're you always listening to?
関係ねーだろ.
None of your business.
関係ないだろ
That's none of your business.
関係ないだろ
Just mind your own damn business.
色が与えるこの感覚は何だろう?
Big noise raised up What is this? What is happening?
あろう事か王位まで与えたのだ
They even gave him the throne.
謎のスーパーウーマンの 関与は
Could this have to do with the mysterious woman?
あんたには関係ないだろう
What's it to you?
彼女はその殺人事件に関与しているようだ
She seems to be involved in that murder case.
なぜ サイバースペースに 関与するんでしょう
So you may wonder, why on Earth are they doing it?
テラ プライムが関与していて 何かを企んでいるようだ
We think Terra Prime is involved, has something to do with the child.
1ミュージシャン何を私達に与えるのだろうか
PETER I will then give it you soundly.
私は4日間あなたを与えるだろう
I don't want to cause trouble to you, most of all.
不良だろうと何の関係もない
I don't think the kind of boy he is has anything to do with it. Facts determine the case.
外人だろうが 俺には関係ない
But I realise now, outsider or insider, it doesn't really matter.
俺が何しようと 関係ないだろ
It's none of your damn business what I'm doing.
生徒がより関与するようになり
And that's the battle I could not win by myself.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう
He'll be granted American citizenship.
想像以上の力を 彼女に与えるだろう
And he will give her power that few people can even imagine.
私は天気に関係なく行くだろう
I will go regardless of the weather.
発展途上国の関心を惹くだろう
Here's one the Russians are already building that floats on a barge.
お前は車にもう関心ないんだろ
lt's none of your concern.
あなたには関係ないことだろう
Oh, what's it to you?
僕がケイティを 呪おうと関係ないだろ
Maybe I did hex that Bell girl Maybe I didn't, What's it to you?

 

関連検索 : 与えるだろう - だろう - -だろう() - だろう - だろう - だけだろう - だけだろう - まだだろう - 関連するだろう - 関連するだろう - 失うだろう - そうだろう - 伴うだろう - 失うだろう