Translation of "関係の分野" to English language:
Dictionary Japanese-English
関係の分野 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
野球と何か関係は | What's that got to do with baseball? |
オペレーションズ リサーチの分野でした それは人工知能に大いに関係ある分野です | Some people have worked on it, but most of the work on scheduling has been done in the field of operations research a closely related field to artificial intelligence. |
貧富の差に関係なくね では芸術分野では | And this enables the development of a democratic society which everyone benefits from, rich and poor alike. |
特攻野郎Aチームとなんの関係が | A Pet Shop Boys singer!? |
力関係が関与する状況 つまり政治およびビジネスの分野で 広く使えます | It can predict complex negotiations or situations involving coercion that is in essence everything that has to do with politics, much of what has to do with business, but sorry, if you're looking to speculate in the stock market, |
多分 遠戚関係よ | A distant cousin, perhaps. |
マグロ オサガメ アホウドリの関係も マグロ オサガメ アホウドリの関係も 分かりません | We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross. |
関連する あるいは一見何の関係もない分野の 知識を得るべきです 関連する あるいは一見何の関係もない分野の 知識を得るべきです 常に目を凝らし 頭を回すのです | That's why you need not just be training in one specialty, but also acquire breadth in other fields, related to and even distant from your own initial choice. |
そんなもん関係ねえんだ バカ野郎 お前 | I don't give a damn! |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
自分が関係無いとでも | You feel you now have control, don't you? |
あ そう 関係無いわ 25分 | Twentyfive. Hey, lady. |
この関係 | Us. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
緊張関係があります この分布の | And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle. |
彼ら二人の関係は分かってるの? | What's her deal with him? Do we know? |
このような状況で十分な相関関係を得て | There's no communication. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
ベートーヴェンは ビル ゲイツと ユーザーの関係と同等の関係を | Not enough notes! You run out of room. |
この関係は | Now the quantity demanded let's just say it is 23,000. |
貿易関係の | Trade relations. |
レース関係者の | People in motor racing. |
何の関係が | What kind of park is this? |
何の関係が | What's that have to do with anything? |
父方関係の | Through your father? |
何の関係が | What difference does that make? |
ゲートとの関係 | Gaterelated? |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
関係子 | Relation |
男関係 | Is it a man? |
軍関係? | Military? |
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ | The sea is to fish what the sky is to birds. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
相関分析を見ていくと それは相関係数なのが | And, I'll show you the correlation matrix in a moment. |
ごめん その関係がよく分からない | No offense, but you're not capable of understanding the relationship. |
様々な方法でこの分野に関われます | You might show it to a professor, and if they got excited about it, they might publish it at a conference. |
データの広がりに関する面白い分野です | In the next one, we'll learn about variance and standard deviation. |
広告やコンサルティングの仕事関係者で 緑色部分とその周辺は 私のNGO活動の関係者です | The middle part, the blue part, relates to my working in advertising and consulting, but then that green part and all these satellites around relates to my involvement in the NGO sector. |
文書の関係Comment | Document Relations |
バイオリンとテクノロジーの関係 | (Laughter) |
時間の関係で | They know mental as well as physical suffering. |
ニ人の関係に | You can't see too well through your glasses. |
関連検索 : 関連分野 - 関心分野 - 関連分野 - 関連分野 - 関連分野 - 関連分野 - 関連分野 - 関連分野 - 関連分野の - 関心の分野 - 分散関係 - 関連分野で - 関連分野で - の分野