Translation of "限られた契約上の能力" to English language:
Dictionary Japanese-English
限られた契約上の能力 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
お前の力の限界を考えて契約は 結ばれた | Limited and defined is your power |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
アークに納められた 契約の板が | Which one? The one from Indiana Jones? |
契約書のサインを迫られて... | They want me to sign a new confidentiality agreement. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
その頃から契約に入れてたの | You use to flash your balls for a living. |
契約 | The deal. |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
一年契約 されるなら | Good, if he she rents it one year. |
今夜の12時からその契約は効力を発する | As of midnight tonight the contract becomes effective. |
炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. |
契約を降ろされた | You had them paying us not to play! |
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている | At first their abilities are more limited than those of animals. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約条件によれば お支払いの期限は5月31日でした | According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. |
何の契約だ | What deal? |
契約を交わした以上 決定を守らなければならなかった | We were tied to our decision because we signed the contract. |
しかし 彼らの鉤爪は 樹上での能力発揮に 限界を与えた | One group of mammals took to the lower branches of trees, feeding on fruit and leaves. 65 MYA |
いつでも呪われた 能力とは限らない | This thing I have isn't always a curse. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それなら契約を破棄する | You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. |
契約の内容は知らなかった | I didn't know that was in his contract. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約が1年延長された | I didn't? Well, I have some good news. |
これで契約を決定した | Agreed. We have made a bargain. |
これで契約を決定した | We have made a bargain. |
入力ゲイン上限 | Input Gain Limits |
出力ゲイン上限 | Output Gain Limits |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
もし我々が人数制限なしに いつでも 人々の能力を向上させられたら | Well there are some things that are higher than that. |
新市民会館の契約が与えられる | Then you have nothing to worry about, do you? |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
取引契約は先月で切れた | The business contract ran out last month. |
関連検索 : 限られた契約 - 契約上の能力 - 限られたパートナーシップ契約 - 限られた能力 - 限られた能力 - 限られた能力 - 限られた能力 - 限られた能力 - 契約の能力 - 限られた雇用契約 - 契約上の制限 - 契約上の制限 - 契約上の制限 - 契約上の制限