Translation of "限られた洞察" to English language:


  Dictionary Japanese-English

限られた洞察 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも
I've shared with you so far some insights into the world of experts.
3つの洞察がキーとなります 最初の洞察は
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights.
三番目の洞察は
The brain is the record of the feelings of a life.
そして彼らの重要な洞察は
This seems to break down.
洞察に満ちた物語です
The quest for the truth, in and of itself, is a story that's filled with insights.
すごい洞察力ね シャーロック ホモ
So he was gay!
私の洞察はこうです
Imagine what the iPhone 8 will be able to do.
子供の洞察力が判る
It gives a real insight into the child.
極限についての洞察を得られると思います それから 微積分の勉強へと入ります
I think as you do more and more problems, you'll get more and more of an intuition as to what a limit is.
彼は洞察力のある人だ
He is a man of vision.
彼は実に洞察力のある人だった
He was truly a man of vision.
あなたは洞察力にすぐれ 成功するだろう
You are foresighted and will succeed.
鋭い洞察力を持っているな
Your insight serves you well.
また そういった面白い洞察によって
Compassion is fun.
フォースの暗黒面が 彼らの洞察力を曇らせている
The dark side of the Force has clouded their vision, my friend.
クリス どのように そこにあなたの洞察を取り入れ
How do we actually measure effectiveness? Are we effective?
情熱と洞察力こそが現実です
Grades are an illusion.
洞察力が深くて 患者さんへの
Chris Anderson That was superb. Thank you so much.
見事な洞察力と可能性がある
I see enormous insight and potential.
私のプロジェクトについてのあなたの洞察力よ
I meant the insight you had into my project.
いくつかの面白い洞察が得られました 一つは予想どおり
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up.
洞察力のある質問ばかりでうれしいです
In fact, this course is really hard.
あまり洞察的ではないかもしれませんが
And that was enormously liberating to me.
うまくいけば 合理的に洞察力に
That is completing the square.
デレクと乳母です 乳母の洞察力が素晴らしかったのは
Here's a little picture of Derek going up now, when you were with your nanny.
異なる体から生まれる 異なる洞察が あるかもしれません
And I want to say something a little bit radical for a feminist, and that is that I think that there may be different kinds of insights that can come from different kinds of anatomies, particularly when we have people thinking in groups.
これこそが素晴らしいところです ダーウィンの洞察を骨まで感じ始めたら
This is a way to reanimate the world, and that's what's so exciting about this perspective.
例えば 洞窟を偵察したりするものですが
It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops
政治家には洞察力が不可欠である
Vision is indispensable to a statesman.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった
He gave them the benefit of her insight.
昨日は自動車業界の人達から 新しい洞察を得ました
(Laughter)
影響に関する洞察を 深めてくれてるといいな
So hopefully that gives you more insight into regularization and it's effects on the bias and variance of the learning algorithm.
人民警察が われわれ西側へ 発砲した時に限られます
If they shoot into the west, we shoot back. That's all.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった
She gave them the benefit of her insight.
それから洞窟ね
And then it's into the tunnel.
彼は彼の洞察力を得意に思っている
He congratulates himself on his foresight.
鋭い洞察力を持っていました 短い金言にならって生きて
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
鋭い洞察力だ そう もちろん読めないよ
Shrewd insight.
彼の話を聞いたばかりですから 人間心理への優れた洞察 全ページに書かれた賢いアドバイス
I don't have to tell you this you just heard the man.
しかし同時に彼らは驚くほど 洞察力に富んだ森林の
(Laughter)
鋭い洞察力で 催眠に導き 暗示をかける者
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and or suggestion.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある
She has a feminine insight into human behavior.
比較読書の習慣を始めました これは多くの洞察を与えてくれます
Encountering a new culture also started my habit of comparative reading.
心配するな 彼らがいる限り 警察は撃たない
Don't worry, they'll keep the police on their best behavior.
かつてない洞察を得られる 可能性です ここで集められるデータは 独特のものです
The first is that it has the potential of giving us a completely unprecedented look into understanding human learning.

 

関連検索 : 得られた洞察 - から得られた洞察 - 与えられた洞察 - 優れた洞察 - これらの洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察