Translation of "限られた重要性" to English language:
Dictionary Japanese-English
限られた重要性 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
アメリカでも同じ重要性を持つとは限りません | In some countries there are other social networks that are very big there. |
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
動かされるのは 重要性か愛か | But are you a certainty freak, is that what you value most, or uncertainty? |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
出力するエラーの重要度の下限 | Minimum error severity to display. |
出力するエラーの重要度の下限 | Compatability mode with old versions of PHP 3.0. |
彼は教育の重要性を強調した | He placed emphasis on the importance of education. |
私は教育の重要性を痛感した | It was brought home to me how important education is. |
私たちはその重要性を主張した | We insisted on its importance. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
ルーク 自分の重要性に 気づいておらん | You do not yet realize your importance. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
彼女は教育の重要性を力説した | She emphasized the importance of education. |
脳の観点からすると社会の重要性は | It's quite surprising. |
生まれ重要 育ち超重要 | Birth is much, breeding is more. |
音楽の重要性は過小評価されている | The importance of music is underrated. |
私達はこれを重要性と呼んでいます | It now copies these particles over verbatim but gives them what's called a weight. |
秘密が求めるのは重要性よ エレン 重要だから秘密... みたいな意味かと 自信なし | The need for secrecy is paramount, Ellen. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
彼は時間厳守の重要性を強調した | He laid stress on the importance of being punctual. |
彼は私達に健康の重要性を説いた | He preached to us about the importance of good health. |
ナンシー 党では 秘密保持の重要性を 教えられているね | Nancy, have you been told in the Party of the need for discipline? |
尊敬の意を表しながら 動物の重要性を | We had to deal with these individual personalities. |
さらに 重要なことに インスリン抵抗性も克服しました | I, as you can see, I guess I'm not overweight anymore. |
重力の性質から得られたのです | The human mind can, of course, appreciate it and enjoy it, use it, but it's not it doesn't stem from the human mind. |
自分の限界を知る事は重要である | It is important to know your own limitations. |
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない | Not every word in this dictionary is important. |
私たちは彼の協力の重要性を強調した | We emphasized the importance of his co operation. |
環境問題の重要性に気づいたのでした | And to my surprise, |
その先生は教育の重要性を強調した | The teacher emphasized the importance of education. |
彼の言ったことは何の重要性もない | What he said is of no importance. |
大気システムにとってのその重要性のため | And because it's so much stuff, it's really important for the atmospheric system. |
その重要性を... 君なら分かってくれると 信じている | I'm sure you understand... what this would mean to our cause. |
動機や重要性は何かと言うと | We have these technologies. We use them. |
関連検索 : 限られた重複 - 限られた要因 - 限られた需要 - 重要性の制限 - 失われた重要性 - 限られた - 重要性 - 重要性 - 限られた有効性 - 限られた柔軟性 - 限られた適合性 - 限られた流動性 - 限られた接続性 - 限られた可能性