Translation of "除外の契約" to English language:
Dictionary Japanese-English
除外の契約 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
契約 | The deal. |
これから君の今夜の契約を解除してくる | See if we can put your band on contract waivers for tonight. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
これが契約外の仕事だと言うのなら... | If you truly believe this is beyond the scope of your calling... |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
星霊魔導士か この魔法は契約者以外は使えん | Gray. |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
銭婆の ... 魔女の契約印か | From Zeniba? |
あなたが秘密の契約を把握した場合 呪文は解除されます | If you figure out the secret contract, the spell will break |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
ファーストレイトの契約は 公正だった | Well, he is now, that's for sure. |
契約の時に 話したろう | You get what you're contracted for, like everybody else. |
契約書のサインを迫られて... | They want me to sign a new confidentiality agreement. |
カーニバルの後で契約書にサインを | We have all the paperwork ready to sign, for this thing at Mardi Gras . |
お前の契約は終わった | Your deal is done. |
関連検索 : 契約の除外 - 契約外 - 契約解除 - 契約解除 - 契約解除 - 免除契約 - 契約の解除 - 構外契約 - 外国契約 - 契約例外 - 契約を解除 - 契約を解除 - 契約の契約 - 契約上の例外