Translation of "随分" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

随分前ね
Right before the game started.
随分早いね
In, like, never. That's early.
随分手近だね
Here.
随分失礼だろ?
The employment agency said what it was.
随分と時間が...
You took your time.
随分と大きいな
It's so big!
随分と大きいな
It's so big.
随分短いハネムーンだね
Well, we had planned on going back today. Pretty short honeymoon.
随分遅かったな
I'm surprised you didn't come here sooner.
随分待ったけど
What took you so long?
随分と昔の話だ
Long time ago.
たとえ 随分長い間
Well, maybe we can go half and half.
随分遅かったわね
Why did you come home this late?
随分上達しました
I think you've improved a great deal.
随分一生懸命だな
You're really working very hard.
お前 随分偉そうだな
You're so bossy.
随分変わったから (笑)
I'm sorry to laugh here, but you do look so different than you did in Haight Ashbury in the '60s.
随分経ってるからね
I'm not at all sure I'd know him even if I saw him.
まあ 随分久しぶりね
Well, hi yourself.
随分前に ジョージ モリアティという
But it all revolved around that original definition of success.
随分早く忘れるのね
So soon?
随分遅いな どうした
Too late. What's up?
随分 待ってたんだぞ
We' ve been waiting for you for so long.
随分 追いかけたんだぜ
I stopped by your place but your mom said you wer en't there.
予定より随分早いわね
It's going to reach the Chimera a lot faster than you said it would.
ここは 随分になるわね
Rember the last time we were here?
随分と久しぶりだよね
I haven't seen you in, like, forever.
君は今週は随分働いたね
You worked a lot this week.
やあビル 随分久しぶりだね
I haven't seen you for a long time, Bill.
随分と努力が必要です 笑
that's rather more challenging than all the speakers before me and all the ones coming after me.
随分時間がかかったのね
Oh, never mind, it'll come. You took so long.
随分と 疲れてみえますね
Yeah. That's me.
随分と 疲れてみえますね
Yeah, it's me.
まぁ随分と小さいですね
Think it of as one billionth.
彼の冗談で随分面白かった
We were all greatly amused by his jokes.
ジョンは最近体重が随分増えた
John has put on a lot of weight recently.
彼は夜随分遅くまで働いた
He worked far into the night.
今日は随分と楽しそうだね
You look very happy today, don't you?
トムは随分具合が良くなった
Tom is feeling much better.
随分身軽に旅してるんだな
And that gives you certain rights. ( scoffs )
随分器用なじいさんだ サムは
Guess so. ( water splashes ) Pretty handy old man, Sam is.
あなたも 随分変わったわね
You've changed so much.
随分とパーティーで会ってないわね
I don't see you at a party for ages.
ほんと随分久しぶりじゃない
Yeah, it's been a long time.
昔の人は随分寿命が短かった
A long time ago, people had very short lifespans.