Translation of "隠そう" to English language:
Dictionary Japanese-English
隠そう - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あそこへ隠れよう | Set her down there. |
素早く 彼を隠そう | Quick, let's hide him. |
金はある 身を隠そう | We can hide. |
何を隠そう ゴードン総監だ | You don't have any say in the matter. commissioner Gordon. |
死体を隠そう 分かった | Let's get the bodies out of sight. |
そのことを 隠そうともしない | And you do not even have the job of hiding. |
何かを隠そうとしていた | You were right about me, doctor. I |
それを隠せ! | Cover it! |
隠れよう | Quick, hide! |
彼女は事実を隠そうとした | She tried to conceal the fact. |
ドロイドたちを地下墓地に隠そう | I'm sending my warriors to hide in the catacombs. |
ハーヴィーも ご覧に 何を隠そう 彼は... | And then I started to pay attention to Harvey and all that he's been doing as our new da. |
なぜ私はそれを隠そうとしますか | You are right, he cried I am the King. |
そこには何かが隠れていそうです | But anything above here, if it's murky, I can already feel it right now. |
その銃を隠せ | I need to hide the gun. |
隠すような場所に隠さないの | I see the hiding places haven't gotten any more creative. |
そこに隠れてる | He's behind the fucking truck! |
よそに隠れろヨ | You must hide somewhere else. |
私の愛は隠せない 隠せない 隠せない そんな気持ちです | And when I touch you, I feel happy inside. |
何を隠そうとしてるんだよ 何も | What are you trying to hide? Nothing. |
自分の感情を覆い隠そうとして | Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. |
なぜ私はそれを隠そうとしてください | You are right, he cried I am the King. |
隠れて行こう | ...to get to the bay. So we can hide like mice. |
今夜は土に歩く それで星こそ隠そうとする | Tonight I shall walk the Earth... and the stars themselves will hide. |
もう隠れなくていいの そうしたくない? | Twenty five thousand to start off with, and... no more running, and no more hiding. |
乗り気だということを 隠そうと必死だ | Embarrassing to see a man like that trying so hard to play my harp strings. |
老人はお金を地中に隠そうとした | The old man tried to hide his money under the ground. |
彼女は自分の感情を隠そうとした | She tried to hide her feelings. |
彼は秘密を我々から隠そうとした | He tried to keep the secret back from us. |
そうね いいわ 隠れる場所が必要ね | Okay, all right, we need a place to hide. |
日が昇る前に隠れる場所を探そう | We have to find cover before the sun comes up. |
ベッドでいいそうだな 隠し事はないか? | Hear you're good in bed. What's the secret? |
ボーパルの剣がこの城に 隠されてそうよ | He told me that the Vorpal sword is hidden in the castle. |
奴から隠れるつもりならそうだが... | Hell if I'm gonna hide from him. |
それを隠すためさ | That's what they were trying to cover up. |
それを隠してたと | And you concealed it from me? |
それは隠しておけ | You should keep that covered. |
それは人殺しというアイデンティティーを 隠せる者だろう | I would think anyone who manages to conceal his identity as an assassin. |
隠れ家に戻ろう | We need to get back to the safe house. |
政治家が インサイダー取引を包み隠そうとした | The politician tried to cover up the insider trading. |
どうしてそれが隠された欲望なのか | Why was a bikini, well, two bikinis, one was white, the other was black, |
カサンガ地区でのことを 私に隠そうとでも | You didn't think that I would want to know about the refugees in kasanga? |
スーザン 街に隠れてろ そこなら安全だろう | Hide in the city, Susan. You'll be safe there. |
隠れろ サム 隠れろ | Hide, Sam! |
それは隠れた心の音 | It's the sound of secret minds. |
関連検索 : そうそう - そうそう - 隠れのうち - そうか、そう - そう - うそ - そう - そう - うそ - そう - そう - そう - 言う、そう - そうし