Translation of "集約されなければなりません" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
婚約の印を身に着けなければなりません | She's not slow, she just has more to do. |
我々はそう約束しなければなりません | We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
そして制約条件を設定し その制約を満たさなければなりません | It better have the property that the net of rendering that is in fact, the actual image that we have. |
私達は 成功を約束されてはいません 成功は 働いて得なければなりません | We insist on personal responsibility and we celebrate individual initiative. We're not entitled to success. |
先約がなければ 踊って頂けませんか | If you're not otherwise engaged, would you do me the honour of dancing the next with me, Miss Bennet? |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
あなたは前もって予約をしなければなりません | You have to make reservations in advance. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
幸せな町がたくさん集まれば幸せな都市と幸せな世界になります | A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
約束しなければなりません さらに起業の実態を 教える必要があります | Then you have to offer them absolute, dedicated, passionate service to them. |
石油の価格を安定させなければなりません | Last point, last graph. |
インターネットを直さなければいけません | We have to fix our media. |
関連検索 : 収集されなければなりません - 収集されなければなりません - 収集されなければなりません - 収集されなければなりません - 予約されなければなりません - 予約されなければなりません - なされなければなりません - させなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - リンクされなければなりません - 残されなければなりません