Translation of "離れて話しました" to English language:
Dictionary Japanese-English
離れて話しました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
遠く離れたボノボと話します 妹です | He talks to other Bonobos at the lab, long distance, farther than we can hear. |
もし万が一離れ離れになってしまったら 荒れ地探検家電話を使うよ | Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated, use the wilderness explorer call. |
離婚について話しています | Yes, well, we've had our share of that. |
離れていきました | We're in 1811 and Russia starts relaxing the |
離れました | We're free. |
遠く離れた霧の距離に柔らかい声で話した | You deliberately |
少し離れていましたが | There was no ice around. |
離陸してから 彼は 両親に話したの | Just before takeoff he spoke to his parents. |
ちょっと話して ー離せ | No! No, sweetie, you got to get down. You got to let him go, honey. |
私は離れて歩きました | I walked away. |
私は離れて歩きました | I just walked away. |
距離の求め方についてお話しましょう | I think that would be really interesting. |
そして少し離れた | I've got to go see what this is all about. |
私たちは 分離について話しています あなたは 何から分離しているのですか | Now union, even. |
でも離れてしまう | We get to share it |
離婚の話し合いだ | We'r e still married. lf she wants a divorce, we have to discuss it. |
離れて 調査してます | He's, er... investigating away. |
持ち場離れました | I left my post, sir. |
近づきすぎて少し離れられてしまいまいした | And this ballet is controlled by this lady here. |
肉離れを起こしました | I pulled a muscle. |
やっと話してくれた ある考えが頭を離れないと | Eventually, she told me the truth. She was possessed by an idea. |
そしてロスを離れ アイダホに移動しました | And we'd give it out. |
隔離地区の話をしてるのね | You mean imprisoned, don't you, doctor? |
少し離れてくれますか | Would you please step aside? |
持ち場を離れました | I left my post. |
目を離さず注視して話します それが 女性にとっての親近感 | We swivel towards each other, we do what we call the anchoring gaze and we talk. |
離してくれ | Get off me! |
離してやれ | Let her go. |
離してくれ! | Get off me! |
離してくれ | Get off of me! |
離してくれ | Truth hurts, pig! |
電話から離れろ | Let go of the phone. |
私は離れて3年が経ちました | I've only been away three years. |
わかった 離してくれ | Thank you so much for coming to rescue me. I love you so much! |
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ | I got word that Mary wants to divorce him. |
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ | The story is that Mary wants a divorce. |
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ | I've heard that Mary wants a divorce. |
1885年に電話で使われた アジスアベバが電話で500km離れた | The first long distance line from Boston to New York was used in 1885 on the phone. |
ヒント1 話し手の側から離れないこと | So, we're going to show you guys a few tips on how to get better audio from your iPhone. |
そこへ妻から電話 離婚したいと | Your wife calling and asks you to break. |
テレビを消して インターネットを離れましょう | The sum of the local is the global. |
電話を転送するなら 離れて尾行しろ 気分は | If you're gonna forward your calls, don't tail me so close. Aah! Hey. |
ちょっとインフレーションと離れることをここで話しますが | So just to compete with each other, they'll all lower prices. |
彼女は操縦士に話しています 8000キロ離れていてもつながっています | This is a remote center at the University of Washington. |
では 具体的な話から離れて | Absolutely vital. |
関連検索 : 離れて話 - 離れて壊しました - 離れて壊しました - 離れた話 - 離れました - 離れていました - 離れてきました - 離れていました - 離れて来ました - 離れて来ました - 離れていました - 離れていました - 離れて話し合います - 離れて盗まれました