Translation of "電子商取引で" to English language:
Dictionary Japanese-English
電子商取引で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
電子商取引が急速に普及し始めた | Electronic commerce began to spread rapidly. |
私は電子商取引の口座を持っている あなたは | It could be between me and you. |
彼は 通信ネットワークを使って 電子商取引をしているところさ | I said, Hey man, what is eBay? |
法律の変更で 電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている | Legal changes threaten online sales in digital commerce. |
シカゴ マーカンタイル取引所 C.M.E.グループで 商品取引を担当しています シカゴ商品取引所のメンバーです | I'm an independent trader... trading commodities at the C.M.E. Group, member of the Chicago Board of Trade, and I've traded derivatives and futures cash for over 15 years. |
現在 世界で最も有名な商品取引所です 当時 シカゴ商品取引所が | That was, of course, the birth of the Chicago Board of Trade, which is the most famous commodity exchange in the world. |
エチオピア商品取引所(ECX)の 設立に取り組んでいます 商品取引というコンセプトは | I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX. |
商業の生命は正直な取引である | The soul of commerce is upright dealing. |
電子取引アカウントではありません それはすべてのプライム ブローカーです | It's a brokerage account for people managing 100 million and not their E Trade account. |
Webブラウザの構築や言語解釈の記述だけに とどまりません 基本的なものの1つは電子商取引です | There are a large number of great uses of regular expressions and lexical analysis beyond just building web browsers or writing language interpreters. |
初めは大反対を食らうことでしょうが 私たちは エチオピアが まだ完全に電子取引ができる状態 ではないとみています また世界中のどの商品取引所にも | That means that the exchange will operate a trading system, which will initially start as an open outcry, because we don't think the country's ready for full electronic trading. |
つまりECXとは エチオピアのための商品取引所 | Ethiopia's small farmers. |
行商人のふりをしました 取引をする過程で | So I decided to go there and act as a seller. |
3年前の2004年 シカゴ商品取引所を抜き 世界で2番目に大きな 商品取引所になりました 今エチオピアでは 史上はじめての | China's Dalian Commodity Exchange, three years ago, 2004, overtook the Chicago Board of Trade to become the second largest commodity exchange in the world. |
商売の取引を日を追って記録している | I keep a daily record of my business dealings. |
彼が引退したとき 彼の息子が商売を引き継いだ | When he retired, his son took over his business. |
でも大会を商業化する連中とは 取引しなかった | We got to make sure were all drinking pepsi while we are digging for beats. |
代替可能な商品は 分割して供与や取引ができます | A step after that is a project on fungible computers. |
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った | Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. |
ラズロに 取引の電話してもいいかな | Can we please call Lazlo and make the switch for Cynthia? |
その少年は頭がよかったので 商人の取引に役立った | That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. |
この人はビジネスマンなのよ 商取引きをしているだけの | This is a businessman making a business transaction. |
陽子と電子 これらは異なる電荷を持つので 互いに引き合います | So the best way to think about it is protons and electrons, because they have different charges, they attract each other. |
電子メールで連絡を取り合いましょう | Let's keep in touch by e mail. |
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした | The rich merchant adopted the boy and made him his heir. |
面白いと思います 例えば 電子商取引 ネットのトラフィック ブロードバンドの採用 ネット広告 どれも考えは正しかったのですが いつ が間違っていたのです | And it's interesting, when you look at the predictions made during the peak of the boom in the 1990s, about e commerce, or Internet traffic, or broadband adoption, or Internet advertising, they were all right they were just wrong in time. |
天候派生商品の取引が始まりました 電気ガス水道などを担う 大規模公共事業会社は | Weather derivatives started in 1999 at the C.M.E. Group. |
北と西 道路は 二重潮に流れる商取引の巨大なストリームでブロックした | It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west. |
電子の反粒子である陽電子は | It has a very small mass and negative electric charge. |
この取引で | And this individual, number one, what did they lose? |
旦那も子供の引き取り権を望んでいた | Her husband also wanted custody of the children. |
それは自分で探せよ 息子を引き取るぞ | Or give Ignat to me. |
問題は子供の引き取り権だった | But custody of the children was a problem. |
彼は商売をたたんで引退した | He sold his business and retired. |
壊れたすべてを引き取るのではなく 新しいパーツを送ります 商品引き取り法はヨーロッパと アジアですでに広がっています | They could even make them modular, so that when one part broke, they could just send us a new piece, instead of taking back the whole broken mess. |
これは取引で | It is a security. |
南の駅で取引 | An exchange at south station. |
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる | Tom can get in touch with Mary by email. |
しかし 電子が勝手に飛んでいってしまわない理由は これらは引き合っているからです 電子は原子核に引かれています | But the reason why we have the electrons not just flying off on their own is because they are attracted. |
彼らは電子通信で 常に連絡を取り合うし | And he said, We have the cowboys stationed at distinct places all around. |
取引ね | It's a deal. |
取引を | You struck a deal? |
取引だ | Trade. |
取引だ | We got a deal. |
取引を | I want to make a deal. |
関連検索 : 電子商取引 - 電子商取引 - 電子商取引 - 電子商取引サイト - 電子商取引プラットフォーム - 電子商取引ディレクティブ - 電子商取引システム - 電子商取引ソリューション - クロスボーダー電子商取引 - 電子商取引ソフトウェア - 電子取引で - 電子商取引の商人 - 電子商取引事業 - 電子商取引のウェブサイト