Translation of "電気鉄道牽引" to English language:
Dictionary Japanese-English
電気鉄道牽引 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
じゃあ 南海電気鉄道の新型通勤電車... | Do you know the new model used by Okinawa Tram System? |
磁気牽引機はどうですか | MAN 1 What about the magnetic puller? |
電話して 牽引させる と言おう | Tell them we'll call and have it towed to one of those dealerships in Harding. |
より効率的な教育には電気や鉄道が | That health that you're working on cannot be sustainable without infrastructure. |
牽引車頼む | Yeah, uh, I need a tow. |
牽引装置を準備 | Stand by to deploy the grappler. |
電気溶接された鋼鉄だ | It's hardened, electroplated steel. |
ケア キッズのカリキュラムを牽引し | 4 06 amp gt amp gt Narrator |
クイックシルバーまで牽引します | It's heading to Quicksilver Towing. |
クイックシルバーまで牽引します | It's heading to Quicksilver Towing. |
鉄道 | Railway |
鉄道 | The train. |
企業を組織し 牽引し | You have to realize that you can't fight and control this. |
牽引具をはずしたが | You can take the car keys and go. I got the traction apparatus undone, but I don't think I can hook it back up myself. |
牽引が必要でしょう | Do you need a tow? |
鉄道はある種の革命を引き起こした | The railroad provoked a kind of revolution. |
電話を使う 通じれば 日暮れ前に牽引トラックを連れてくる | I'll borrow the old man's car, use his phone. I'll be back with a tow truck before nightfall. |
牽引装置を狙っています | They're targeting the grappler. |
牽引装置を失いそうです | We're losing the grappler. |
牽引装置はディフレクターリレーの真上です | His grappler's directly above our main deflector reader. |
携帯を貸せ 牽引トラックを呼ぶ | Give me your cell phone. I'll call a tow truck. |
鉄道の駅 | Railway station |
鉄道の本部 | Running into Sou'ville |
俺の鉄道コレクション | All my train collectables. |
撃鉄を引けよ | Cock it! |
CO鉄道を走り | The swiftest on the line |
東武鉄道50000系 | Tram5000 series! |
地下に鉄道か | Trains. Underground. |
カラビナの棚で吊るして パワードリルと 牽引工具と | A rack of carabiners, a sling, power drill, and a pull kit. |
鉄道で一番速く | Along came the FFV |
地下鉄 高速道路 | Subway, highway. Ahh, Park. |
オープンソースは技術革新を牽引する動力である | Open source is the engine that drives technological innovation. |
こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号 1 8 | This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609, calling Antarctica traffic control. |
鉄道の駅の駐車場 | We call it propaganda gardening. (Laughter) |
シベリア鉄道は 世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である | The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. |
実際には この調査での最強の牽引糸は | Yet, their draglines are not the toughest. |
この国のリーダーとして 牽引していけるよう | And we have to make sure that they are ready to be the majority. |
記念キップも 鉄道部品も | Stamp and train collections! |
鉄道線路と道路は平行している | The railroad is parallel to the road. |
磁石は鉄を引きつける | A magnet attracts iron. |
新東京鉄道から電話入ってます どうなってるんだって | ShinTokyo Rail wants to know what's up? |
こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号... 応答無し | Commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609. |
電気水道とともに まっすぐタワーへ | Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. |
その鉄道は今建設中だ | The railroad is now in the process of construction. |
明日は鉄道がストですよ | The railroad workers are going on walkout tomorrow. |
関連検索 : 鉄道牽引 - 電気牽引 - 電気牽引システム - 蒸気鉄道 - 鉄道電化 - 電化鉄道 - 牽引 - 牽引 - 牽引変電所 - 電動牽引モータ - 電気鉄板 - 鉄道の電化 - 気道吸引 - 鉄道