Translation of "静かなまま" to English language:


  Dictionary Japanese-English

静かなまま - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ええい 静まれ 静まらんか
Quiet!
そのまま静かに
All right, all right. Hang on, stay calm.
静かにします
I can tell them to turn the music down.
静かな 静かな 静けさ ちゃんと
Quiet, quiet, quiet, all right.
静まりなさい
Step back!
静かにしたまえ
Kindly lower your voice.
静まれ
Silence!
静まれ
Silence.
静まれ
Silence!
静まれ
Silence!
静まれ
Shut up.
外は静まり 静寂が広がります
And as you go down, the washing machine at the surface calms down.
静かに逃げましょ!
Let's get out of here, quickly!
お静かに願います
attention.
お静かに願います
Please be silent.
お静かに願います
Please be patient
静かにしましょう
Let's keep it quiet.
嵐は数時間静まらなかった
The storm didn't abate for several hours.
山に囲まれた静かな暮らし
I wish we could all live in the mountains.
けどまぁまぁ静かですよ
I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet.
静かな
Quiet.
静まって
No! Down, boy!
静脈まで
Into the IV, yes.
森のなかは静まりかえっていた
All was still in the woods.
まあ冷静になれよ
Just be cool.
静かに 静かに 静かにしろ
Shut up, shut up, shut up, shut up!
不安な奴隷たちが静まりかえります
The doorkeeper opens the front door to the house.
静寂かも知れません
What could be our real needs?
嫌な場所です 静かすぎますよ
I hate this place. It's too quiet.
静かに 静かに
Shut up, shut up.
静かに 静かに
Just shut up. Shut up!
静かに 静かに
Quiet, quiet.
静かに 静かに
Shh, shh, shh.
静かに静かに
Be quiet.
静かにな
And be quiet. Quiet.
静かにしてもらえますか
Could you please be quiet?
お静まりを
Kreacher is here.
彼らを冒涜しなければ 静かなままでしょう
And if you can make peace with him, he will stay quiet.
静かにしていましょう
Let's keep quiet.
静かに練習しています
Why did I say that?
静流 ここ 空いてますか
Is this seat taken?
静岡に来てから10年になります
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
それで列車が静かになりました
And he thought, What if we do this?
ハドンフィールドは昨晩までは 静かな町だった
Haddonfield was a pretty quiet town before tonight.

 

関連検索 : 静かな - 静かな - 静かな - 静的なまま - 静か異なります - 静かな静けさ - かなり静か - かなり静か - 静かなビーチ - 静かなエリア - 静かな池 - 静かな人 - 静かなスポット - 静かなプール