Translation of "静的な場合" to English language:


  Dictionary Japanese-English

静的な場合 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

これは例外的な場合だ
This is an exceptional case.
効果的な場合のみsmooth scrolling
When Efficient
静的ホスト
Static Hosts
0より大きい等の合理的な式がある場合
So or a is less than 0 and b is less than 0.
静かな場所に行かない
Can't we go someplace quieter?
歴史的に尊敬されていない場合
Do we feel we're being respected?
では多面的市場の場合はどうなるでしょう
Now this was an example of a 2 sited market.
知的な完璧さと 静寂
This is the kind of music that Leonardo DaVinci would have known.
静かに 試合だ
How about that now?
静的ホストを追加
Add New Static Host
静的ホストを編集
Edit Static Host
分野横断的なチームで仕事をする場合
Egos, of course, again a huge problem.
次は間接的なチャネルを使った場合です
So now that we will update channel economics for direct sales,
合理的 効率的にね 不要な遺伝子が できない場所で
This isn't just some random fluke, and it happens in a reasonably organized way.
この場合は この目的関数の
In the first case, let's suppose that y is equal to 1.
このインターフェースが静的 IP を使用するように設定 この場合 下の欄に入力してください
Sets this interface to use static IP settings. In this case, please use the fields below to enter the desired values manually.
クリスタル市場は 静かなもんです
So things are quiet, you know. Not a lot of crystal on the streets now. Good.
これが2面的市場がある場合の例です
But if you had a revenue model but no users, there would be no reason for those advertisers to show up.
sub millimeterのような場合にはK correctionは負になる場合もあって その場合は幾何学的影響をある程度は弱める
Further away they are because that's the shape of their spectrum.
何も起こらない静かな場所だ
No, fun it isn't. It's Like I told you.
翻訳するようについて部分的な場合は
This way, you can also check back on older translations.
この場合は完全に直感的な人でしょう
And for example, this would be somebody who's completely logical.
静止した パートンの集合
You don't have to worry about the forces between them.
論理値 TRUE の場合 接続は持続的となります FALSE の 場合 接続は持続的ではありません デフォルトで 接続は 持続的です
However, a few Z39.50 targets doesn 't support piggyback or they ignore element set names.
この問題では2面的市場がある場合を例に
As we discussed, some businesses are multi sided.
クラスの場合 メンバ変数を初期化する際にはコンストラクタを使用する べきです 静的変数の場合 単純なスカラー値以外のものに意味があるこ とはまれです
For static variables anything but a simple static value rarely makes sense anyway.
もの静かで 知的な人殺しだ
Yes.
本質的に 価値について話す場合
But that's the only place where price matters.
物理的宇宙に関連している場合
Truth can be a confusing word.
証明書が意図した目的に使用可能である場合に TRUE 使用できない場合 に FALSE エラーの場合に 1 を返します
untrustedfile, if specified, is the name of a PEM encoded file holding certificates that can be used to help verify the certificate, although no trust in placed in the certificates that come from that file.
利用します Psi とその微分が連続的な場合
So the way to figure out is it an exact equation, is to use this information right here.
遷移が確率論的な場合はもっと複雑です
This is a degenerate case.
教わった事を合法的に 使う場所が少ない
They wanna hold our legitimate ways for me to use that skill.
嫌な場所です 静かすぎますよ
I hate this place. It's too quiet.
もう少し静かな場所に行こう
Let's go somewhere a little more private.
int public イベントが public な場合は TRUE private な場合は FALSE
Returns an event object consisting of
int public イベントが public な場合は TRUE private な場合は FALSE
object start Object containing a datetime entry.
可能な場合
Where feasible.
このゲームにおいて 両プレーヤーが合理的にプレイした場合に
Now one more question for this same game tree.
静水力学的骨格には
They use a skeleton that we call a hydrostatic skeleton.
静的ではありません
These changes in the alpine world are accelerating.
静的なバランスを保てることです 笑
And perhaps it is most well known that they provide static balance.
コマンドラインから呼ぶ場合にエンコーディングを指定します 指定がない場合は 自動的にローカルのエンコーディングになります
Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will default to the local encoding if not specified.
もしこれを機械的にする場合には
Hopefully that doesn't confuse you too much.
実は have 目的語 done は使役じゃない場合が多い
Actually, there are many cases where 'have object done' is not causative.

 

関連検索 : 静的な場所 - 静的市場 - 静的混合ノズル - 静かな場所 - 静かな場所 - 静かな場所 - 静かな市場 - 静かな場所 - 静かな場所 - 静かな場所 - 静かな場所 - 静的な行 - 静的な力 - 静的な値