Translation of "頭金支払っ" to English language:
Dictionary Japanese-English
頭金支払っ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ひとつは 1.5万ドルの頭金を支払う事です | What was necessary to buy a house then? |
金は支払うが | I pay you to act. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
彼はその場で代金を支払った | He paid the money on the spot. |
私は内金として千円支払った | I paid 1,000 yen on account. |
支払金額を買った人から引き | Both elements in the parse tree that are involved in the transaction. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
わずかばかりの頭金を払って | But the point is, if it's a production tool, why do we have to worry about that? |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
世間一般の通念は成立しました 頭金が支払えないので | That it did make sense, that the conventional wisdom that it is better to buy than rent held. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
ですので 銀行はいくらかの頭金の支払いは求めるのです | And they're going to get the money back for their loan. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
売掛金の 400が支払われた際 | So you have accounts receivable of 400 |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
この降霊会のために大金を支払って | And then the people look in the mirror, and they say, |
でも 彼女は あなたにお金を支払った | But she paid you |
誰もが慎重 に20 頭金を払い | We had a nice, simple neighborhood in 1995. |
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます | A basic income points in the same direction. |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
銀行で金を下ろしたら支払う | Can I pay you later? I need to run to the bank. |
君は 金の支払いをすればいい | Just make sure we get paid. |
料金が問題なら喜んで支払う | I'd be happy to compensate you for your services. |
それによって税金も支払われるのです | Because the money he spends is the money that pays everything else. |
すべての元金と利子を支払っています | You have no loan left over. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
金は実際に支払われたのですか | Was the money actually paid? |
関連検索 : 料金支払っ - 支払った金額 - 支払った年金 - 支払った料金 - 作っ頭金 - 作っ頭金 - 支払金額 - 年金支払 - 支払基金 - 代金支払 - 支払備金 - 支払金額 - 支払金利 - 支払った保証金