Translation of "顧客の受け入れ" to English language:
Dictionary Japanese-English
顧客の受け入れ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
400受け取り また 次の月の顧客から | Month two, you get 400 from the customer in the previous month |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
アドバイスを受け入れて キャンバスを2色に色分けしました 2つの顧客セグメントがあると考えたからです これでユニホーム所有者という 顧客セグメントに適用される | And so they got out of the building and again talked to different users or potential users in different locations and now you could see they actually took our advice and segmented the canvas into two separate colors because they thought there were two unique customer segments. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客の声によく耳を傾ければ | Because you'll ask So, I explained it to you like this. How could I have said it better? |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
これには顧客獲得コストも入っているので | Why would they do this? 'Cos they were going to lose 31 a year? |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
新しい顧客は 一度だけ | But they're asking us a first time, a new customer. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
需要を創出して ファネルに顧客を招き入れるのです | All of these activities are designed to feed the sales model. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
顧客にある荷物を届けるのさ | Picking up a package, delivering it to our client. |
顧客獲得のためのコストだけでなく | Then as we talked about earlier, how much will it cost to acquire a customer? |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
受け入れ | Accept |
受け入れるの | Accept it. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
彼の上司の資産管理担当者が 新しい顧客を引き受けたんです | Two of his portfolio managers had taken on a new client. |
すると2つの顧客セグメントだけでなく | Male and female and they kind of were closer to 18 30 and they were casual fans. |
商品を1つ購入しようとする顧客に | Cross sell, well that's also kind of simple. |
それが顧客活性化です | I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user. |
ジェーンがどれだけ顧客を持ってたか見た | Did you see how many clients Jane had? |
顧客のニーズは彼らに尋ねれば | Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist. |
顧客発見と顧客実証 2つをつなげるピボットについて話します 受講生に顧客開発と組織作りの ビジネスモデルを実施してもらうこともあります | And in this class, we're going to be talking about the first two steps, customer discovery, customer validation, the pivots that connect them, and then a few that are lucky. |
離脱率を抑えるために顧客の維持に力を入れます | We got customers, acquired them, and activated them. |
客にもバカ受けだ | You're just what we needed on a night like this. |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
この月 前月の顧客から | Let's go to month two |
顧客生涯価値が 顧客獲得コストよりもずっと大きくなるはずです 顧客獲得コストだけでなく 顧客が生涯で支払う総額にも考慮した バランスの取れたビジネスモデルを目指すべきです | If you have world's most perfect business model, investors would love to see this number much bigger than this number and so what you want to look for is a well balanced model that takes into account how much you need to acquire customers but how much ultimately you'll extract from them over the lifetime. |
関連検索 : 顧客の受け入れテスト - 顧客の受け入れテスト - 顧客に受け入れられ - 顧客の受け入れ基準 - 顧客の引き受け - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 顧客の受注 - 導入顧客 - 顧客の収入 - 顧客の入力 - 顧客の介入