Translation of "顧客の多様化" to English language:


  Dictionary Japanese-English

顧客の多様化 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
顧客の多くは既婚者よ
Most of my clients are married.
それが顧客活性化です
I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user.
しかし他の文化の他の顧客なら
It doesn't really work in this context.
顧客情報は 暗号化済みだし
Everybody knew that we never give any information to the police.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客を獲得して活性化します
Well getting customers is just like it sounds.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
その弁護士には金持ちの顧客が多い
The lawyer has a lot of wealthy clients.
多様化の時期だ
Mm mm. I came to see cooper.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
そして多数の顧客との接触が必要なのです
In a physical channel, this requires lots of interviews, demos, and prototypes and lots of eyeball of contacts.
事業は多様化だ
Coffee time.
OK そのブローカーは非常に多くの顧客を持っており
His eyes were strange.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
多面的な顧客セグメント 多面的な価値提供 多面的な収益の流れなどが
More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc.
顧客を獲得し活性化するのは大変なことです
I want to use and on the web, I might be paying Google forever.
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
確かに お客様が多いからね
Busy, huh?
最初の顧客というのは変わった人が多いのです
The only fallacy in this is that you assume that your first customers are going to be in the mainstream.
つまり顧客獲得コストを計算できます 顧客を獲得して活性化し ファネルの右側に行かせるまでに
Well, hopefully it gets kind of fun because the real metric the way we kind of measure things, the language we use on the web is customer acquisition cost.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
顧客セグメントの検証を進め
Next, they got out of the building again.
あなたの顧客リストだわ
Here's your client list.
顧客を獲得し活性化するまでの費用を考えます
Let's do an exercise and see what it feels like and how does it work to get an activated customer and how much it cost.
なぜなら 非顧客層に注目して 彼らを顧客化することで 著しい市場成長を成し得たのです
So the impact of all this has been essentially one of growing the market, because it focused on the non customer, and then by reaching the unreached, we're able to significantly grow the market.
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません
This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have.
この月 前月の顧客から
Let's go to month two
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
And what do great customers do, great feeling customers?
多くのお金を得ています 前月の顧客から 400 を得て
So we've done no catering this month but we've gotten a lot of money
現時点では アーリーアダプターの顧客や
JU That's a good question, and we ask ourselves that every day.
アフリカ系アメリカ人の 顧客は大勢...
Many of our clients are AfricanAmerican.
ヴァンパイアの顧客も おりますし
We have recently accepted a client who is VampireAmerican.
顧客の先端技術企業だ
A tech company's one of my clients.
顧客番号も無いし
Because no one, and that was a constant problem...
顧客開発に加えて
It's a big idea.

 

関連検索 : 多様な顧客 - 多様な顧客 - 多様化する顧客基盤 - 多様な顧客基盤 - 多様な顧客基盤 - 多様な顧客基盤 - 顧客仕様 - 顧客仕様 - 多様化 - 多様化 - 多様化 - 多様化 - 多様化 - 多様化