Translation of "顧客の痛みのポイント" to English language:


  Dictionary Japanese-English

顧客の痛みのポイント - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
顧客の好みが変わるなどです
Regulation needs to change. Platforms need to become cheaper.
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
ここのポイントは 顧客がどんな価値に対して対価を支払うか
How do you actually make money from your product and service being sold to customer segments?
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
顧客情報は 暗号化済みだし
Everybody knew that we never give any information to the police.
まとめてみましょう これが重要なポイントです 問題と同じように顧客との関連性も
And so, think about it and make a list of what each gain your products and services create according to its relevance to the customer.
この月 前月の顧客から
Let's go to month two
顧客セグメントの検証を進め
Next, they got out of the building again.
あなたの顧客リストだわ
Here's your client list.
次の顧客実証のステップに進むことができます 顧客開発を別の視点から見てみましょう
And when you finally, finally think you do have something that matches customer needs, you get to the next step, which is customer validation.
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません
This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have.
顧客を維持するために ポイントや報酬などを提供しています
They run something called the loyalty programs.
顧客との関係に注目してください チームが顧客との関係の項目に
So let's follow our Jersey Square team down and see what they've done for customer relationships.
現時点では アーリーアダプターの顧客や
JU That's a good question, and we ask ourselves that every day.
アフリカ系アメリカ人の 顧客は大勢...
Many of our clients are AfricanAmerican.
ヴァンパイアの顧客も おりますし
We have recently accepted a client who is VampireAmerican.
顧客の先端技術企業だ
A tech company's one of my clients.
顧客の多くは既婚者よ
Most of my clients are married.
MVPを探すことですが 顧客セグメントの目的は顧客の アーキタイプを探すことです
So, while the goal in value prop is to figure out the MVP, yes, we il see later the goal in customer segments is to figure out who and what the archetype of the customer is.
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です
And number 4. Access to customers.
チャネルについてでした そして今回は顧客との関係に取り組みましょう どのようにして顧客を獲得し どのようにして顧客として維持し
We talked about value proposition, we talked about customer segments, we talked about channels, but today we're going to focus on customer relationships.
顧客口座へのキャッシュバックのかわりに
Another great example is Fidelity.
最後の部分がアメリカの顧客達だ
Done. Last page has Bowman's clients from the U.S.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
最初のステップは顧客発見です
The customer development process is actually a 4 step process.
男性専用クラブだ シンガポールの顧客が
That's a gentlemen's club. I told you about it. The Singapore clients come to the city, they love that crap.
顧客の獲得 維持 育成について見てみましょう
And so let's look at both of these get, keep and grow for physical and web mobile channels in a little more detail.
図の あなたは damnedラムの顧客 ミスターだ
What the devil's this? came in a tone of angry expostulation from above the collar of the figure.
顧客獲得のパートで説明したのは
And referrals basically generates this outer viral loop.
顧客の扱い方をお話しした
I have told you how to treat customers.
顧客のニーズは彼らに尋ねれば
Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist.
顧客番号も無いし
Because no one, and that was a constant problem...
顧客開発に加えて
It's a big idea.

 

関連検索 : 顧客の痛み - 痛みのポイント - 痛みのポイント - 痛みのポイント - 顧客のポイント - キーの痛みのポイント - 主な痛みのポイント - 顧客の好み - 顧客の好み - 顧客の好み - 顧客の顧客 - 主要な痛みのポイント - 痛いのポイント - 痛みの