Translation of "飽かず" to English language:


  Dictionary Japanese-English

飽かず - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

飽きもせずに
Marcus Read.
飽き飽きだ
For a long time.
もう飽き飽きだ
Feels like we've been stuck here for months doing nothing.
なぜ本を執筆するに飽き足らず
Now, this little anecdote gets to the heart of why
フランス語には飽き飽きだ
I'm sick of French.
この服にも飽き飽き
I think I'm going to get tired of this outfit.
飽きもせずにその役を やるんだね?
Yeah, I've heard that in death row you can't find a guilty man. You never get tired of playing that part, do you?
戦に飽きたのか
O Lord, have mercy, save us and protect...
飽きないのかい
You're not bored with this one?
彼の長話には飽き飽きした
I got bored with his long talk.
そしてデサリーヌの後にも 次から次へと まあ飽きもせず
Haiti is still a very, very, very, very poor country.
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
私は英語に飽き飽きしている
I'm fed up with English.
トムは仕事に飽き飽きしていた
Tom was sick of his job.
あいつの冗談には飽き飽きした
I have had quite enough of his jokes.
いい加減 飽き飽きしてるんです
And it's not just that. I'm bored.
飽きない
He even joined the art club because of you.
飽きたぜ
Come on, T, get playing!
見飽きた
Familiar.
探検に飽きたのかい
Getting tired of exploration, Ensign?
エルフの格好は飽きたか
Seriously Probie, I don't make enough fun of you?
俺は4回結婚したが 飽き飽きした
You know, I've been married four times. I just wore them all out.
僕はレストランの食事には飽き飽きしている
I'm fed up with eating in restaurants.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている
His joke has been done to death.
トムは自分の仕事に飽き飽きしていた
Tom was bored with his job.
ハミッシュ この踊りに 飽き飽きしたことある
Hamish, do you ever tire of quadrille?
ゲームは飽きた
I'm tired of games.
聴き飽きた
That's why I stopped !
退屈な仕事に飽き飽きだから 何か新しいことを始めなければ
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
電話で指示されるのはもう 飽き飽きだ
you understand?
言ってもムダだし ラブ スピーチには飽き飽きなの
Look, i'm sick Of the tough love speech, jer. It's really having no impact.
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした
I must say I grow weary of these monkeyshines.
だから 芋掘りに飽きたら...
I could learn to like you, Joe Walker.
学食に飽きた
I am tired of eating at the school cafeteria.
もう飽きたわ
I got bored.
このゲーム飽きた
Let's have some black jack.
コーヒーは飽きたよ
I don't want your coffee.
飽きることは
Doesn't it get old for you?
酸素飽和度は?
What's the O2 stat?
酸素飽和度は?
Give me an O2 stat.
ハニ あんたククスに飽きる ククス屋の娘がククスに飽きる
Hey, if the daughter of a pork hock restaurant gets tired of them, then who else would come and eat it?
お前って 本当飽きっぽいずな もう何も買ってやんねえかんな
Can't you stick with anything? I'll never buy you anything again
こんなのは食べ飽きてるか
What am I talking about? You probably eat like this all the time.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした
I'm sick of listening to her complaints.
ファストフードはもう飽きた
I'm tired of eating fast food.

 

関連検索 : 飽き飽きし - わずか - わずか - わずか - わずか - わずか - 分かず - 飽食 - 飽食 - 飽満 - 飽和 - かかわらず、いずれかの - かかわらず - かかわらず