Translation of "飽かず" to English language:
Dictionary Japanese-English
飽かず - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
飽きもせずに | Marcus Read. |
飽き飽きだ | For a long time. |
もう飽き飽きだ | Feels like we've been stuck here for months doing nothing. |
なぜ本を執筆するに飽き足らず | Now, this little anecdote gets to the heart of why |
フランス語には飽き飽きだ | I'm sick of French. |
この服にも飽き飽き | I think I'm going to get tired of this outfit. |
飽きもせずにその役を やるんだね? | Yeah, I've heard that in death row you can't find a guilty man. You never get tired of playing that part, do you? |
戦に飽きたのか | O Lord, have mercy, save us and protect... |
飽きないのかい | You're not bored with this one? |
彼の長話には飽き飽きした | I got bored with his long talk. |
そしてデサリーヌの後にも 次から次へと まあ飽きもせず | Haiti is still a very, very, very, very poor country. |
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね | I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. |
私は英語に飽き飽きしている | I'm fed up with English. |
トムは仕事に飽き飽きしていた | Tom was sick of his job. |
あいつの冗談には飽き飽きした | I have had quite enough of his jokes. |
いい加減 飽き飽きしてるんです | And it's not just that. I'm bored. |
飽きない | He even joined the art club because of you. |
飽きたぜ | Come on, T, get playing! |
見飽きた | Familiar. |
探検に飽きたのかい | Getting tired of exploration, Ensign? |
エルフの格好は飽きたか | Seriously Probie, I don't make enough fun of you? |
俺は4回結婚したが 飽き飽きした | You know, I've been married four times. I just wore them all out. |
僕はレストランの食事には飽き飽きしている | I'm fed up with eating in restaurants. |
彼の冗談にはもう飽き飽きしている | His joke has been done to death. |
トムは自分の仕事に飽き飽きしていた | Tom was bored with his job. |
ハミッシュ この踊りに 飽き飽きしたことある | Hamish, do you ever tire of quadrille? |
ゲームは飽きた | I'm tired of games. |
聴き飽きた | That's why I stopped ! |
退屈な仕事に飽き飽きだから 何か新しいことを始めなければ | I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new. |
電話で指示されるのはもう 飽き飽きだ | you understand? |
言ってもムダだし ラブ スピーチには飽き飽きなの | Look, i'm sick Of the tough love speech, jer. It's really having no impact. |
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした | I must say I grow weary of these monkeyshines. |
だから 芋掘りに飽きたら... | I could learn to like you, Joe Walker. |
学食に飽きた | I am tired of eating at the school cafeteria. |
もう飽きたわ | I got bored. |
このゲーム飽きた | Let's have some black jack. |
コーヒーは飽きたよ | I don't want your coffee. |
飽きることは | Doesn't it get old for you? |
酸素飽和度は? | What's the O2 stat? |
酸素飽和度は? | Give me an O2 stat. |
ハニ あんたククスに飽きる ククス屋の娘がククスに飽きる | Hey, if the daughter of a pork hock restaurant gets tired of them, then who else would come and eat it? |
お前って 本当飽きっぽいずな もう何も買ってやんねえかんな | Can't you stick with anything? I'll never buy you anything again |
こんなのは食べ飽きてるか | What am I talking about? You probably eat like this all the time. |
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした | I'm sick of listening to her complaints. |
ファストフードはもう飽きた | I'm tired of eating fast food. |
関連検索 : 飽き飽きし - わずか - わずか - わずか - わずか - わずか - 分かず - 飽食 - 飽食 - 飽満 - 飽和 - かかわらず、いずれかの - かかわらず - かかわらず