Translation of "高屈折率" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
屈折 | Refractor |
屈折計 | Refractometer |
屈折計 | kilometers |
単純な屈折 | Simple deflection |
複雑な屈折 | Several deflections |
例えば屈折 | Using this assumption, he was able to explain some properties of light. |
屈折してるわね | This is sort of warped. I'm scared. |
屈折計を使えば 光学メディアの屈折率が決まります 化学的な屈折率が分かれば 合成した後でも試料の純度が分かるし 合成が成功したことを報告できるでしょう | With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success. |
最大反射 屈折回数 | Max trace level |
最大反射 屈折回数 | Maximum trace level |
反射 屈折計算の精度 | Adc bailout |
フィンランド人は退屈で鬱っぽく自殺率が高いとしても | Finland is the best place in the world to see school systems. |
8 光の反射 屈折 透過を計算 | 8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays |
光が銀河団の引力で屈折し | Yes! The rays would lie on a I'd like to see yeah, on a cone. |
下に曲がった光は重力によって 屈折し | Yes, great. I see people going down like this. |
成功率も高い | He's got a good track record. |
取り調べは徹底的で 骨が折れ 退屈な作業だ | The checking of the suspects had been thorough, painstaking, and tedious. |
彼は打率が高い | He has a high batting average. |
異なる部分を 異なる面比率で折ると | And we can play with this. |
率直に言うと 彼のスピーチはいつも退屈だ | Frankly speaking, his speeches are always dull. |
最大反射 屈折回数は正数でなければなりません | Maximum trace level must be a positive value. |
直進と右折で1ずつ足すと16になります 左折のコストがこれほど高いと この左折のコストも極めて高くなります | Now we're going to take the loop over here 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16. |
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた | She was mortified by his frank remark. |
おバカで, 理屈に合わなくて, 能率悪いことよ. | Stupid, illogical, inefficient things. |
外す確率の方が高いわ | The odds are against you, colonel. |
比率ではなく 折る規則を定義します ある面の設定と その面の折り方を | So now I'm not specifying a single ratio anymore to fold it, but instead I'm establishing a rule, |
途上国と呼ばれています 高い幼児死亡率 とても高い死亡率です | And these are the so called developing countries. |
乗車率 高くてそれ以上は... | The train's packed as it is! |
じゃ その確率を高めよう | Well, let's improve the odds. |
彼はこの屈折した 渇望のほかには 何も考えられなくなる | He's been thinking of nothing else but this perverse craving of his. |
幼児死亡率が高く 出産率が高いからです これで2個分増えますが | Population growth will mainly occur among the poorest people here because they have high child mortality and they have many children per woman. |
クリック率は高い数値から始まり | Now, is the relationship positive or negative? |
今までにない最高の成長率 | That's what we're seeing across the bottom billion at the moment. |
利率を高くしない限りはね | We don't trust America anymore. |
これがほぼ最高率でしょう | You're in the gang for four years, you expect to die with about a 25 percent likelihood. |
死ぬ確率が高いと思われる | So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life you may expect might be extremely risky. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
まだまだ変異率が高すぎます | So first, nothing, nothing, nothing. |
なぜ高い価格収益率の銀行に | Why wouldn't I just pour all of my money? |
51 の確率では... .... リスクが高過ぎます | the risk is too high. |
高い死亡率 そのどちらかを 高い死亡率は これらの老化治療を拒絶することで高まるでしょう | We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. |
計画において左折はよりコストが高いとします | Well, in real traffic, left turns are harder to do than the right turns. Often you have to wait for oncoming traffic. |
確率が最も高いのが13人で 帰無仮説が正しい場合は14人も確率が高いです | So obviously, in this binomial distribution, there are about 16 different outcomes from 0 to 15. |
世界で最もHIV感染率が高いのは | I would say, HlV is very different in Africa. |
十分に高い設備稼働率であれば | More money's coming to the bottom line. |
関連検索 : 高屈折率ガラス - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 高屈折 - 屈折率プロファイル - 有効屈折率 - 屈折率分布