Translation of "高架工事" to English language:


  Dictionary Japanese-English

高架工事 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

高架に蛇なんて
A snake in the high one.
工業高校です
I went to a specialized high school
高架鉄道の窓越しに 殺人を見た
She said she saw it through the windows of a moving el train.
窓は高架鉄道を挟んで 真っ正面だ
His window is opposite hers across the el tracks. She swore she saw him do it.
大工仕事
Workshop?
工事屋か
Technique.
だれか高架鉄道の そばに住んだ人は
Has anyone here ever lived near the el tracks?
でも彼の高価な装備は 架空の存在だ
Yeah, but he had all expensive shit that doesn't exist.
角を曲がって 高架をくぐって... 4ブロック先だ
Return to the corner and cross the high one to some four apples.
高架鉄道のそばで3日間 ペンキ塗りをした
I just finished painting an apartment that overlooked an el line. It took three days.
様々な事が同時に行えます 補強工事や 配管工事や電力配線工事なども
In the process, a lot of things can be done, including automatic reinforcement, automatic plumbing, automatic electrical network installation.
道路工事中
Road under Repair.
工事現場に
In New York at the construction site?
設置工事は
You want installation, right? No.
言い換えると 加工 高加工 されています
95 of the foods on our shelves come in a box, can, jar or bag.
工事の中断を
I'll shut you down, John.
下水工事は 125
125 for septic.
電線の工事さ
They're probably working on the lines.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた
Their highest skill was woodworking.
架空の?
That mythical family again.
担架を!
You okay?
そうだ 俺は工業高校卒だ
Yes, my parents relationship wasn't good
ああ 大工仕事さ
Yeah, workshop.
ここでは高架道路を取り去ってしまいました
This is even a more interesting solution in Seoul, Korea.
高架鉄道があの区間を 普通に通過する時間は
Any idea how long it takes an el train at medium speed to pass a given point?
高架鉄道に寝室と居間 台所に浴室 廊下に階段
Here are the el tracks, the bedroom, living room, kitchen, bathroom, hall, stairs.
十字架だ
Release to us, Barabbas. And away with this Man. Crucify Him!
十字架よ
Xander, the cross!
十字架も
Crucifixes?
大工で 背が高くて 強くって
Here he is in the pool.
工事は止みません
It's four in the morning.
ここで大工仕事を
Anyway, it's a good place for a workshop.
化学工場で惨事が
Died on those planes, never mind what
このダム建設工事は
This dam project
架空のプリンセスだ
Imaginary Princess.
パーマー君 担架を
The gurney, please, Mr. Palmer.
さあ 工事していいぞ .
You, you can bring your men.
両親は工場勤めで 私より高給を
Factory hands, both of them. And if you ask me, they were better off.
建設工事は 最も危険な仕事です
The only thing we still build by hand are these buildings.
十字架を握れ.
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix
マイクルーズの十字架は
And the crucifix?
彼は大工仕事がうまい
He is a good carpenter.
工事は10月に始まった
Construction began in October.

 

関連検索 : 架線工事 - 高架 - 高架サポート - 高架プラットフォーム - 高架床 - 高架橋 - 高架アクセス - 高架ライン - 高架エリア - 高架セクション - 高架タンク - 高架スタイル - 高架ビュー - 高架橋