Translation of "鹿ふくらはぎ" to English language:
Dictionary Japanese-English
鹿ふくらはぎ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ふん 馬鹿め... | The fool. |
太ももなんてないんです ふくらはぎの上にふくらはぎがのってるだけ 笑 | And they've become elegant and slender they don't really have thighs they just have one elegant calve on top of another. |
馬鹿すぎるわ | How brazen! |
ワインの飲みすぎでふらふらになった | He was groggy from too much wine. |
頭をふくらませて 考えすぎるな | Don't start that big brain of yours... cooking on this, alright? |
たぶん 耳をふさぎたくなるよ | And you may want to cover your ears. |
ふとりすぎることは健康によくない | Becoming too fat is not good for one's health. |
ふとりすぎることは健康によくない | Gaining too much weight is not good for your health. |
全くありふれた人間にすぎない | He is just an ordinary person. |
喜ぶには早すぎる お前は馬鹿だよ | Some escape. You're a stupid woman. |
ふしぎな神の世界 | Are you in space, abducted by aliens? |
ふむ それは小さすぎます | Seven times seven is? |
ふしぎ だと思うこと | Shinichiro Tomonaga, winner of the Nobel Prize in Physics, said |
ふくらし粉 | Food evacuation agent |
私はときどきひどくふさぎ込むことがある | I get depressed at times. |
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう | I'm putting my ass in a sling for you. |
馬鹿げたことだ 薬中が多すぎる | It's a lot of overblown nonsense. A lot of drug nuts running wild. |
トムはたらふく食べた | Tom ate his fill. |
酒を飲みすぎて足もとがふらついた | I drank too much and was unsteady on my feet. |
気を配るポイントが5つあります それが足の爪先 ふくらはぎ 太腿 | Now the Army teaches you to do five points of performance the toes of your feet, your calves, your thighs, your buttocks and your push up muscles. |
みんな ふざけすぎた 過ぎた季節の後で | After a season of nonsense has passed... |
従ったふりをして 時間稼ぎをしてください | With dubaku's demands. help buy us some time. |
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた | She cheered me up when I was feeling blue. |
彼女は急にふさぎ込む性癖がある | She is apt to fits of depression. |
膝を90度に曲げて ふくらはぎを握りしめ 足の底屈を観察します | In a prone position, Achilles tendon stability can be assessed using Thompson's test. |
デルバート どのくらい馬鹿馬鹿しい話か 説明してくださいませんか | Delbert, would you please explain how ridiculous this is? |
足がふらふらするの あしが ふらふらするの I'm dizzy | I'm dizzy |
彼女は頬をふくらませた | She expanded her cheeks. |
私はピザをたらふく食べた | I pigged out on pizza. |
私たちはたらふく食べた | We played a good knife and fork. |
妄想はふくらむばかり | But desire is growing |
大馬鹿のくだらない話じゃ | That's ridiculous. You're insane. |
私はなるべくなら 鹿は殺したくありません | It is strange for a hunter to say that. |
いくらジェシーが しらふでも | Jesse Pinkman? Recovering or not. |
今日はちょっとふらふらする | I feel a little weak today. |
ふざけ過ぎた季節のあと で | ô Ó ß ½ G ß Ì Æ Å |
ここがオズなら 話せてもふしぎじゃないけど | If we were in the land of Oz, your talking wouldn't be strange at all. |
ふふふふふふ このことはナイショだよ | This is our little secret |
ビルはまったくの馬鹿だ | Bill is a regular fool. |
あいつは全くの馬鹿だ | That fellow is a thorough fool. |
彼は若くて馬鹿だった | He was young and stupid. |
彼女はふくらんで見えます | She looks puffy. |
ヘアバンドに ふくらんだ髪形? | Big hair. |
馬鹿にした眼差し ぎこちないウインク または 握手とか | like, you know, an awkward interaction or a smile, or contemptuous glance, or maybe a very awkward wink. |
ふふふ 第六なら知ってるわ | I only know the sixth one. |
関連検索 : ふくらはぎ - ふくらはぎ - ふくらはぎ株 - スカーフふくらはぎ - ふくらはぎエリア - クジラふくらはぎ - ふくらはぎガード - ふくらはぎレスト - ふくらはぎブーツ - 半ばふくらはぎ - ふくらはぎの足 - 広いふくらはぎ - ふくらはぎのサポート - ふくらはぎのサイズ