Translation of " 実質的に失われました" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
これを経験すると 本質的に喪失感を味わいます | And it serves you the 404 page. |
本質的に 私の実質価値になります | So the difference between these two, my assets minus my |
実質的なビジネスマン | What is all this nonsense about hens? |
これらの実体は本質的に | And let's call this entity AlG. |
皆さんは実質的に人類の 知的 社会的 精神的資産の 半分が失われつつある 時代に住んでいるのです | So, you're living through a time when virtually half of humanity's intellectual, social and spiritual legacy is being allowed to slip away. |
人道主義をもって 本質的な真実を見失わないようにさせていただきたい | That's what makes America different. That's what makes us exceptional. |
我々の探求は 実質的に終了します | I asked. |
物質的にも とても恵まれていたわ | I want everybody to think we were a normal family. |
接続が失われた後 自動的に再接続します | Reconnect automatically after the connection is lost |
失われました | But we're not using it. It's just sitting there. |
失敗したのだろうと考えさせられます 実は根本的に | And it makes you ponder why those pioneers failed. |
本質的に さらにお金を借りました そして それは自己実現的予言になってしまいました | So that's why they want to pay more and more to essentially rent the money for a house. |
いいえ物質方法 しかし 失われるHati | No matter how, but Hati lost. |
このページは実質的に 集団としてのWebが作りました | So there's this collective decision making that's going on. |
実質的に意識を失います では脳幹の緑で示す部分ではどうでしょうか? | You have, in effect, lost consciousness when you have damage to that red section of the brain stem. |
実質的に出来なくなりました チェックリストの二項目めは | So they ended up an Iron Age European society, virtually unable to make their own iron. |
実験は失敗に終わった | The experiment ended in failure. |
実質的に 彼は市長なんだ | The man is practically the unofficial mayor of the island. |
これは実質的には二次元の世界で | We also memorize the action name as before. |
これは実の所 本質的にはクラスタの性質に基づいた物では無く | Now, in 1970s, Bautz and Morgan introduced a different classification. |
実質的には 受け入れるしかないものだと | It's too complex and difficult to change. |
失われたものは 永久に失われたままなのだ | What is lost is lost forever. |
クエリの実行に失敗しました | Query executing failed. |
クエリの実行に失敗しました | Executing query failed. |
近い内 この方法で実質的に | It's already done to avoid rare diseases today. |
私は 実質的には 自由主義的だと思っています | One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it totalitarian. |
失敗します それから失敗したメソッドの実装をします | Then it invokes the implementations, the inaudible test. If it fails, you then, you implement the methods that are missing. |
前コマンドの実行に失敗しました | Running precommand failed. |
建設関連の職が失われてしまうという 懸念も多くありますが 現実的には | I should just make a remark that there is a lot of concern about people being put out of construction jobs. |
タンパク質が変形して 化学的性質を失うのだと知りました この2つのことを組み合わせて仮説を立てました | And later in biology class, I learned that it's due to a process called denaturing, which is where the proteins will change shape and lose their ability to chemically function. |
これは実質的にはそれよりも高くはない | This is in effect less expensive than that. |
失われません これは伝統的でロマンチックな | But the pleasure and the passion and the joy is still there. |
実質的に e 時間または pi 時間を請求できません | And by the same logic we used here, we got a little cute. |
この年 実質的にフランスは普仏戦争に負けます | So let's do this run all the way to 1870. |
何十年もの間 どの机にも置かれていました しかしこれによって実質的に消滅させられました | This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. |
本質的には x と y を入れ替えました | Along the line y is equal to x. |
現実的なものにしなさい と言われた | I said, I'd like to be a writer. |
実用的なデザイン つまり日常的に 使われるありふれた作品中の ちょっとした質感や配色に 興味を持っていたんです | I was a ceramic designer for about 10 years, and just loved utilitarian form simple things that we use every day, |
開発したことで 実質的に無公害の建物になりました これは評価可能です | So really, retranslating that technology and developing something which was so clean, it was virtually pollution free. |
行いました 結局は 実質的な病院の構造としてのハード | He accomplished all the above steps as our leader. |
皆さんが生まれた時に 話されていた6千の言語のうち 半分が子孫に伝わりません 皆さんは実質的に人類の 知的 社会的 精神的資産の | Right now, as we sit here in this room, of those 6,000 languages spoken the day that you were born, fully half aren't being taught to children. |
それに あいつが死んだら 一緒に真実も失われてしまう | Besides, dead, the truth dies with him. |
ここで初めてA が実質的な違いをもたらします | Whereas for the feed over here we find the h value to be 2. |
みんな気にも留めません 実質的に光のスピードで | But imagine someone who's not very popular moves through the room. |
失われた生産的管理緩和術 です | Now, I believe that one really amazing thing will happen if you do this. |