Translation of "EUの連絡事務所" to English language:


  Dictionary Japanese-English

EUの連絡事務所 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

事務所に連絡しないと
Uh, I just need to call my office.
連絡すれば 俺は刑務所行きだ
If you call this in, I go to jail, it's that fucking simple.
入学事務局から連絡を受け
Dear Mr. Keller,
ボストン米連邦検事事務所には
The Secret Service turned Swartz's case over to the Boston U.S. Attorney's office.
連絡すれば 俺は刑務所行きだ それで満足か
If you call this in, I'm going to fucking jail. If you're cool with that, call it in.
連絡しないで悪くなれば 俺が刑務所行きだ!
If I don't call this in and this goes bad, I'm going to jail!
連邦航空局との連絡業務はどうする?
What about interfacing with faa?
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ
So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office.
連絡先,住所,アドレス,コンタクト,サービス,Name
persons, addresses, contacts, services,
信じがたいでしょう 国連難民高等弁務官事務所の
It's almost impossible to believe the progress we've made since 1994.
事務所に
Telephone.
事務所へ
Into my office.
事務所は?
Who's your agent? Are you freelance?
事務所に
It's a chart of all
ドイツの事務所に
Brennan okay? Well, we just got to wait.
うちの事務所
The office.
私の事務所へ
My office, please.
どの事務所に
What's your division?
場所は追って 連絡する
Location's in there. I'll call you when I get the target.
国連事務総長
Your excellencies,
ロシア内務省に連絡をつけなさい
Get me the Russian interior ministry.
警察事務所 郡刑務所がある
Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau.
連絡先の住所を設定します
Set here the contact address.
発電所の近くで連絡をくれ
Check in with me when you're approaching the power plant.
俺がお前を自分自身で 法務長官の事務所に連れて行く
I'll walk you into the attorney general's office myself.
事務所の同僚よ
He's a junior partner at my firm.
事務所の誰かに...
Not andrew or felicia or...
FBI この事務所よ
FBI.
刑務所へ連れってて
Take him to lockup.
仲間の所に戻ったら連絡する
When I get back to my people, I'll call you.
人事に連絡しますよ
Swear to God, Mr. Archer... I have H.R. On speed dial.
連絡先の住所の市を設定します
Set here the contact city.
連絡先の住所の国を設定します
Set here the contact country.
連絡先の住所の国を設定します
Select here the content's country of origin.
保安官事務所
I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office.
事務所に来い
I've had it. At my office.
アロッソ探偵事務所
You see...
管理事務所は
Hey, do you know where l can find the administrations office?
カトラー事務所には
Andrew told me that you might be joining martin cutler's firm.
社会保障事務所の
Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing )
あなたの事務所で
Well, you could use some help.
今は別の事務所に
You at a new firm now,or what?
クーパー グリーンの事務所です
Cooper Green's office.
2時に取引場所を連絡する
I'll call you at 2 o'clock and tell you where we're gonna make the exchange.
分析所から俺に連絡が入る
The lab can tell me if they're his.

 

関連検索 : 単一連絡事務所 - EUの商標事務所 - 業務連絡 - 連邦財務事務所 - 連邦税事務所 - 事務所 - の事務所 - 事務所の - 連絡先住所 - 連絡先住所 - 関連する事務所 - 国連現地事務所 - 連邦保険事務所 - 事前の連絡先