Translation of "STHに手の込んだ" to English language:
Dictionary Japanese-English
STHに手の込んだ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
なぜ ? 相手の懐に飛び込んだんだよ | To get in with them. |
彼はポケットに手を突っ込んだ | He put his hands in his pockets. |
私はポケットに手を突っ込んだ | I thrust my hand into my pocket. |
私はポケットに手を突っ込んだ | I shoved my hands into my pockets. |
まったく 手の込んだ車だぜ | What the hell? You people used to be conquistadors, for Christ's sake. |
彼は手紙を火の中に投げ込んだ | He threw the letter into the fire. |
この手の込んだ定義ですが | So it's that straightforward. |
彼は手紙をポケットにねじ込んだ | He shoved the letter into his pocket. |
手の込んだチラシよ 食べましょ | Just some strange garbage. And speaking of strange garbage, let's eat. |
相手をお前の世界に引き込むんだ | Let her slide right on up on the kitchen. |
何でズボンに 手なんか突っ込んでるんだ | Why is he sticking his hand in his pants? |
男に手錠をかけ 車に放り込んだ | So I cuff him, put him in the car, and away we go. |
手の込んだ物が必要だ それは何だ | Thank you for your contribution, Arthur. |
手の込んだ ただの悪ふざけですよ | Maybe it's all just an elaborate hoax. |
だけど すぐに気付くんだ それが手の込んだ罠だと | But what you quickly learn is that... it's really an elaborate ruse. |
この とんでもなく 手の込んだ 冗談について | How sweet is that? |
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ | The secretary inserted the letter in the envelope. |
ポケットに手を突っ込むと 撃つんだろ | You won't let me put my hand in my pocket? |
あの手この手で売り込んでね | Laughs, drinks, jokes, tricks. You know? |
そこでこの手の込んだ 段ボールアーケードに出くわした | I had to get a door handle for my '96 Corolla, so I pulled into this used auto part store. |
それに こんな手の込んだものを なぜ作ったんです | It was? And why did you build this clever thing? |
二手に分かれて キツネを追い込むんだ | When the dogs smelled the scent, they'd go crazy. |
手を突っ込んで 引き上げるんだ | You're gonna need to reach down and tug him up. |
君が勝手に そう思い込んでるだけさ | What you think you know... doesn't necessarily have much to do with reality. |
この手の物語を売り込んで | (Laughter) |
勝手な思い込みだ | About it being yours. |
赤外線誘導のサイドワインダーミサイル 相手に食い込んだら... RDH弾が炸裂 | That's a kinetickill sidewinder vehicle with a secondary cyclotrimethylenetrinitramine RDX burst. |
まずは手の込んだ副葬品を伴う 埋葬です | looking at that. |
張り込みは勝手だが | And you can take any bugs you planted along with you. |
素手で作った 自分の子よりも手をかけ 愛を込めたんだ | I built this bar with my bare hands from the finest wood in the county. |
君の脳に入り込んだ | Crossed over into your brain. |
別のを投げ込んだのに | I threw another crap. |
あちこちで 彼のポケットに手を突っ込んだ 彼はdarted 積極的にdarted | I give you my word I've thought more than once the top of my head would fly off... |
手術と保養に6週間を見込んで | 'Ebert and Roeper at the Movies.' |
申し込んだの? | Are you going on stage? |
人の弱みに付け込む 手口はさすがだ | You are a professional liar, you know how to exploit people's weakness. |
右手だけでやれ 使うのは右手だけだ... 荷物をここに投げ込め | Now, with your right hand only, your right hand only take the package and throw it in here. |
心に刻み込んだ | But I don't need to read them because I know it by heart. |
中に押し込んだ | You gotta tuck in. |
アラジンのじゅうたん もっと手が込んでる | I think it was actually a flying thing of some kind. |
すごい手が込んでますね | Nice graphics. |
彼に6発撃ち込んだんだ | I shot him six times! |
私の世界に連れ込んだ | I know now that I brought him into my world. |
今はもう少し手の込んだことをやっています | And that was my first science fair project. |
娘に手を出したら ムショにブチ込んでやる | I think I can get you behind bars if you ever look at my daughter again. |
関連検索 : 手の込んだ - と手の込んだ - 時手の込んだ - 手の込んだジョーク - 非常に手の込んだ - 詳細に手の込んだ - 深さに手の込んだ - 何かに手の込んだ - 一緒に手の込んだ - 手の込んだ方法 - ロードマップを手の込んだ - 少し手の込んだ - トピックを手の込んだ - 手の込んだ方法