Translation of " Poetic" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Poetic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poetic. | 詩的だろ |
I guess, yeah. Poetic. lt was poetic. | この表現が的確だ |
Poetic justice. | ぴったりだ |
That's pretty poetic. | 詩的ね |
Tom is poetic and romantic. | トムは詩的でロマンティストだ |
Poetic justice. Oh, I love it. | 詩的な最期だ いいねえ |
A devil's shadow crossed his face. Rather poetic. | 一瞬顔に悪魔の表情 文学的な表現だ |
And there's nothing glorious about it. Nothing poetic. | そこには栄光も詩もない |
That's the poetic name for brain tumor, isn't it? | どんな治療をしてる? |
And people can try to put poetic interpretations on this. | 確かにそう読むことができるかもしれません |
They are, in fact, the most diverse, evocative, poetic aspect of nature. | 雲は 自然の中でも最も多様で 感動を与え 詩的なものなのです ときには雲のなかで心を遊ばせることで |
At the risk of being over poetic, let me put it this way. | 美化した言い方かもしれんが... |
How poetic. Then what would an angry future Romulan want with Captain Pike? | なぜ未来人が パイク船長を狙う |
This is what I think is the most poetic of the oldest living things. | これは地底森林と呼ばれるものです |
I mean, that's... that's very poetic and all, but i just don't see it. | 想像が過ぎたかな |
Cooking was then, for the most part, no longer a poetic, but merely a chemic process. | プロセス それはすぐに我々はローストポテトのために使用した ストーブの時代では 忘れされます |
You need to use that as your ending, in a very poetic and a dramatic way. | 詩的で劇的に見せる 必要があります これを発見した時 |
Although this new feeling was not as poetic as the old one, it was stronger and more serious. | 真の愛情が彼の内側で 力強く確実に ふくらんでいった |
The next poem is called forgetfulness, and it's really just a kind of poetic essay on the subject of mental slippage. | 記憶の低下を題材にした 詩的なエッセイのようなものです この詩は ある種の |
And it's the poetic of that language that I'm interested in, which is why I began to explore this concept of erotic intelligence. | これが私が官能的知性を 探求し始めた理由です ところで動物もセックスします |
Thankfully though, Sagan also produced an amazing audiobook called The Pale Blue Dot, in which he left his raw and poetic words digitally immortalized. | 彼の生で詩的な言葉を デジタルの形で残しています それが私のプロジェクトの 出発点になりました |
But I think there's something really poetic about using nuclear power to propel us to the stars, because the stars are giant fusion reactors. | これは とても詩的なところがあると思うんです 宇宙の星は巨大な融合炉ですから 空に浮かぶ巨大な原子炉です |
I love writing in Turkish, which to me is very poetic and very emotional, and I love writing in English, which to me is very mathematical and cerebral. | 英語も好きですが 英語は私にとって 数理的で知性に訴える言語です それぞれの言語に 違ったつながりを感じます |
From its literal yet lyrical beginning, the word window has expanded beyond its concrete definition as a construction or design element to be used figuratively in phrases like the poetic | window は 建築や設計の要素としての 窓という 具体的な定義を超えて |
And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty stricken arsenals of the religious imagination. | 刺激的で詩的で 何よりも純然たる驚きに満ちている 宗教的想像力はこれに比べて全く貧弱です |
The shadow of Magritte falls across the central part of the poster a poetic event that occurs as the shadow man isolates the word 'hat,' hidden in the word 'whatever.' | 影の男が 'whatever' という言葉にかくれた 'hat' という言葉を切り取り 詩的状況が生まれている ポスターに描かれた4つの帽子が アートをどう定義すべきか示している |
There was none of the former poetic charm of attraction, only a kind of pity for her feminine and childish weakness, a sort of terror before her devotion and trustfulness. | 無垢でか弱い彼女への 憐れみの情が広がった 彼は運命に感謝した |
This goes back to the Scholastics and to the Ancients that all things can be understood on four levels the literal, the metaphoric or poetic level, the political or ethical level. | これはソクラテスの時代から言われてきたことです 全てのことには 4つの理解のレベルがある 逐語的に 比喩的あるいは詩的に |
I try to convey a semblance of truth in my writing to produce for these shadows of the imagination a willing suspension of disbelief that, for a moment, constitutes poetic faith. | 想像力の幻を生み出し ひと時の間 疑念を 保留しようと思わせることで 詩的な信頼を築くのだ |
I think there's something poetic here, that these pictures taken with ultraviolet filter, the main use of that filter is for astronomers to take pictures of Venus actually the clouds of Venus. | 紫外線透過フィルターで撮った写真です このフィルターは 宇宙飛行士が 金星の写真を撮るために使います |
We have a new organization together called The Institute for Figuring, which is a little organization we started to promote, to do projects about the aesthetic and poetic dimensions of science and mathematics. | 科学と数学の 美しくてロマンチックな様相を 広めることを趣旨に活動しています |
In his singular character the dual nature alternately asserted itself, and his extreme exactness and astuteness represented, as I have often thought, the reaction against the poetic and contemplative mood which occasionally predominated in him. | 私は頻繁に考えているように極端な正確さと抜け目なさは 表現 詩的な反動と 時折彼の優勢瞑想的な気分 |
You can see he starts with 'what is', moves back and forth between what is and what could be, and ends with a very poetic new bliss, which is the famous part we all know. | 現状とあるべき姿の間を 行き来しているのが分かります そして最後は 誰もが知っている とても詩的な理想で終わります 少し引き延ばしてみましょうか |
You can imagine a sort of a prose or poetic way of reading this, but in general I can sort of alter the sentence and make it still syntactically correct but symantically more and more contradictory. | しかし単語を変えて文法的には正しいまま 意味をもっと分かりにくくさせることもできます やはりこの文の意味はまったく分かりません |
Beauty is, for the greater part, some quality in bodies acting mechanically upon the human mind by the intervention of the senses, beauty is not linked to visual beauty, or theatrical beauty, or poetic beauty, or musical beauty, beauty is in the abstract. | 感覚の介在により機械的に 人間の心に作用を及ぼしたものだ 美とは視覚的な美 舞台芸術の美 詩的な美 音楽的な美といった形式とは無関係です 美とは抽象的なものなのです |
The energy that I'm able to talk to you today, while it was converted to chemical energy in my food, originally came from a nuclear reaction, and so there's something poetic about, in my opinion, perfecting nuclear fission and using it as a future source of innovative energy. | 元々は核反応から由来して 食物の化学エネルギーに変換されたもの ですから 核分裂の技術を極め |
Related searches : Poetic License - Poetic Rhythm - Poetic Text - Poetic Writing - Poetic Style - Poetic Phrase - Wax Poetic - Poetic Language - Poetic Diction - Poetic Form - Poetic Meter - Poetic Justice - Poetic Mode - Poetic Allegory