Translation of "a well as" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった |
As well as reading other students comments as well. | 見ている生徒も 作品に自分の |
Well, as well as can be expected. | 期待して待つほかない |
As a thank you for yesterday as well as today. | お前が |
He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく 優れた詩人でもあった |
As well be hanged for a sheep as a lamb. | 毒を食らわば皿まで |
As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ |
Russian is a difficult as well as a beautiful language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ |
Life can be a curse... as well as a blessing. | 人生は呪いでもある 祝福であると同様にね |
As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ |
She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ |
There's a flip side as well. | 自分達が起こした革命の |
He has a spot as well. | 星印がある |
And a few Mexicans as well. | あとメキシコ人が少し |
Might take a beer as well. | ビールばっかり取っても |
Oh this works as a neck massager as well. | スンジョのプレゼントなの |
Well, so, there's some showing as well as telling. | でも見せるための演出をしなくても |
As well as I can. | 私なりに目一杯はね |
Personally as well as professionally. | 個人的にだけでなく 専門的に _ |
I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ |
I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ |
I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ |
I might as well die as do such a thing. | そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ |
I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ |
I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ |
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts | 自らスタントを行なう上 演出も手がけています |
A providence perhaps for you as well as for me. | だけど人は永久に 逃げることはできない |
This is a clonal tree as well. | 樹齢9,550年ほどの |
There's a second way though, as well. | 音による障害です コミュニケーションには |
And it's a scary thing as well. | なぜなら 我々が集団として追及するライフスタイルや |
I have a skill examination as well. | あ っ でも担任 私には一言も言わないよパラン大 |
Well, he moonlights as a lowlevel enforcer. | 用心棒として働いてる |
Well, I take that as a yes. | まあ イエスとしておくよ それじゃ つけてくれ |
And she wrote a story as well. | 記事も彼女が書いててね |
May as well enjoy a night off. | 今晩くらい 楽しもう |
Well, I suppose on this farm, thought of it as a wildlife corridor as well. | ここから作物を収穫できるなんて思いませんでした |
Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で 名探偵です |
You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら 昼寝をするほうがましだよ |
liabilities as well. | そう 負債です |
Miniaturization as well. | 目に見えない能力というのが現れるでしょう 我々の体にも |
Just as well. | こういうことさ |
Kidnappers, as well. | そのうえ,人さらいか 違うわ |
Just as well. | よかった |
Just as well. | 構わんよ |
You as well! | お前も! |
Related searches : Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - A Well - As Well Though - Get As Well - Working As Well - Used As Well - Nice As Well - Was As Well - Busy As Well - Involved As Well