Translation of "absolve an apprenticeship" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Absolve - translation : Absolve an apprenticeship - translation : Apprenticeship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This class is an apprenticeship.
次に例がきた時に自身で取り組んでみる そして最終的には学んだことを使い
Quit my apprenticeship
わたしは ゆばーばと はなしを つけて でしを やめる I'll speak to Yubaba. Quit my apprenticeship
This was like my polar apprenticeship.
ここにあるセヴェルナヤ ゼムリャ諸島から
This doesn't absolve Curtis of what he did.
これは カーティスを彼がそうしたものから赦免しません
We pray Thee and implore Thee, absolve Thou the soul of Thy servant Kirill from every bond.
寛大なる慈悲を 我らに与えたまえ 罪を悔い改める 我らしもべを
That God may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done.
それでアッラーは かれらの行いの最悪のものでも消滅なされ かれらの行った最善のものをとって報奨を与えられる
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ
Queerer than can in principle be supposed, or just queerer than we can suppose, given the limitations of our brain's evolutionary apprenticeship in Middle World?
それとも単に 中ほどの国 で進化した我々の 脳の限界を越えているだけなのでしょうか? 訓練すれば 中ほどの国 の思考を抜け出して
God has shown you how to absolve yourselves of your oaths. He is your Guardian and is All knowing and All wise.
人びとよ アッラーは あなたがたのために誓いを解消するよう既に御達しがあった アッラーはあなたがたの守護者であり 全知にして英明であられる
If you avoid the major sins that you are forbidden, We will absolve you of your misdeeds and admit you to a noble abode.
だがあなたがたが 禁じられた大罪を避けるならば われはあなたがたの罪過を消滅させ 栄誉ある門に入らせるであろう
that Allah may absolve them of the worst of what they did, and pay them their reward by the best of what they used to do.
それでアッラーは かれらの行いの最悪のものでも消滅なされ かれらの行った最善のものをとって報奨を与えられる
But I do not wish to absolve myself, for the soul is prone to evil, unless my Lord have mercy. Indeed my Lord is forgiving and kind.
またわたし自身 無欠とはいえませんが 主が慈悲をかけた以外の 人間の 魂は悪に傾きやすいのです 本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます
I am not trying to absolve myself for man's very soul incites him to evil unless my Lord bestows His mercy. Indeed, my Lord is forgiving and merciful.
またわたし自身 無欠とはいえませんが 主が慈悲をかけた以外の 人間の 魂は悪に傾きやすいのです 本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます
That is Allah s ordinance, which He has sent down to you, and whoever is wary of Allah, He shall absolve him of his misdeeds and give him a great reward.
これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう
And finally, I had received a document that I had accomplished my apprenticeship successfully, that I had behaved morally, and this document was given to me by the Guild of Roof Coverers, Rail Diggers, Oven Setters,
見習い期間を立派に終了し 道徳的に行動したことで この証書が授与されたの 屋根づくり 路線堀り 炉づくり
An animal? An animal?
動物 動物
As for those who have faith and do righteous deeds, We will absolve them of their misdeeds and We will surely reward them by the best of what they used to do.
われは信仰して 善行に動しむ者には いろいろの罪を取り消し その行った最善のことに 必ず報いるであろう
Yet I do not absolve my own carnal soul, for the carnal soul indeed prompts men to evil, except inasmuch as my Lord has mercy. Indeed my Lord is all forgiving, all merciful.
またわたし自身 無欠とはいえませんが 主が慈悲をかけた以外の 人間の 魂は悪に傾きやすいのです 本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます
Nor do I absolve my own self (of blame) the (human) soul is certainly prone to evil, unless my Lord do bestow His Mercy but surely my Lord is Oft forgiving, Most Merciful.
またわたし自身 無欠とはいえませんが 主が慈悲をかけた以外の 人間の 魂は悪に傾きやすいのです 本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます
An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない
Cabbages an' 'taters an' onions.
しかし あなたは花の庭を作りたい場合 何があなたと同じ メアリーを永続
Get an octopus an octopus
あなたが入ってきて
An 87, and an 88.
平均は なんでしょう
An eye for an eye.
目には目をだ
He's got an... An internship.
いや
It's an inequality, not an equation, it's an inequality sign, not an equal sign.
等号 ( ) ではないです では 19 と 1 2 を加えます
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない
An?
フロアリーダー あん
An?
徹 あん
Pick an object, carry an object, hold an object, lift an object, and so on.
これらの用語を使って 画像中で何が起きているのか を記述したいのです
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である
An abstract image resembling an asterisk
Name
It was an offering, an invitation.
断ることなどできない
An operation? She needs an oper ?
頼む もう訊かないで
An idea. 'I' is an idea.
もし あなたが言っていることを本当に信じてさえすれば 私への答えは素早く 私 は 観念 です と言います
An assumption and only an assumption.
なぜそれを行動に移すのでしょう
It's an insult. He's an impostor.
こいつは別人だ
He's an exporter, not an importer.
奴は輸入業者ではなく輸出業者です
An oyster from an oyster stew
かきシチューのかきの殻
Gunnar! An eye for an eye!
グンナー 目には目を
Well, it's an urn. An urn?
埋葬品が入った箱なの 本当
Finally! An American without an opinion.
アメリカ人に意見はない
O you who have faith! If you are wary of Allah, He shall appoint a criterion for you, and absolve you of your misdeeds, and forgive you, for Allah is dispenser of a great grace.
信仰する者よ もしあなたがたがアッラーを畏れるならば かれはあなたがたに識別を与え あなたがたの諸悪を消滅し赦して下される 本当にアッラーは偉大な恩恵の主であられる
There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe.
え 彼らは良い UNSです There'saコテ あまりにも
And that He may admit men and women who believe into gardens with rivers running by, to live for ever there, and absolve their evil, This, in the sight of God, will be the great fulfilment
それもかれが 信じる男たちと信じる女たちを川が下を流れる楽園に入らせて その中に永遠に住まわせ かれらの様々な罪業を消滅なされるとの思し召しから これこそアッラーの御許では偉大な成就である

 

Related searches : An Apprenticeship - Absolve An Internship - Take An Apprenticeship - Serve An Apprenticeship - Making An Apprenticeship - Doing An Apprenticeship - Complete An Apprenticeship - Start An Apprenticeship - Do An Apprenticeship - Make An Apprenticeship - Completed An Apprenticeship - Pass An Apprenticeship