Translation of "accidentally omitted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That fact was conveniently omitted. | その事実は都合よく省かれた |
In Japanese, subjects are often omitted. | ですから 話し手が男性の話をしているのか |
It didn't happen accidentally. | 多くの人々の時間と労力そして |
Just accidentally wasting it. | 今回はたまたま無駄に |
Lau. accidentally. very good. | たまたまです |
If omitted, internal character encoding is used. | encoding は needle や haystack に対する 文字エンコーディングを指定します 省略された場合は 内部文字エンコーディングが使用されます |
My name is omitted from the list. | 私の名前が名簿から落ちています |
If encoding is omitted, internal encoding is assumed. | encoding は文字エンコーディング名です 省 略された場合は 内部文字エンコーディングが使用されます |
I accidentally lost my umbrella. | 僕は自分の傘をなくしてしまった |
Couldn't it go off accidentally? | 急に発砲するのは怖くないの |
I accidentally lost their pony. | 私は偶然子馬を失った |
Stark accidentally killed the man | スタークはそのビルを建てようとしてた人を |
Maybe you accidentally ate it. | 間違って 喰っちまったんだろう |
If encoding is omitted, internal character encoding is used. | encoding は str 用 の文字エンコーディングです encoding が省 略された場合 内部文字エンコーディングが使用されます |
If it is omitted, internal character encoding is used. | encoding は文字エンコーディング名です 省 略された場合は 内部文字エンコーディングが使用されます |
She omitted the fact that I'm an ax murderer? | あいつに例えば おれは血しぶき野郎とか |
he accidentally activated his navigation system. | メガトロンはキューブを回収する前に 地球に不時着してしまったんだ |
If encoding is omitted, it returns current character encoding name. | encoding 文字エンコーディング名 |
I accidentally left it in Glenn's room. | 僕はばかなことをしたようだ |
I think you accidentally told the truth. | いや 違うわ 思わず本音を言ったのよ |
The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は 紙面が足りないため割愛された |
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた |
He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた |
He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった |
Tom accidentally locked himself out of his office. | トムはうっかり事務所のオートロックに締め出しを食らってしまった |
Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. | 御覧のようにまったく同じ発明品を |
I don't think accidentally in Art Deco style. | アールデコが安心やくつろぎの 象徴だからです |
And accidentally stepped on the man's dropped cigarettes. | 男が落としたタバコを 踏みつけてしまったんです 警察からの調書によると |
I thought I'd accidentally strangled her during sex. | 誤って絞め殺したと |
Just one more. I accidentally closed my eyes. | うっかり目を閉じちゃったの |
He accidentally fell through the ice into the sea. | 水中には わずか3分間でしたが |
They accidentally start a fire, and everybody F.O.'s? | 火事で慌てて ズラかったと |
I accidentally found them in my father's bedroom closet. | 這木盒是在父親房間衣櫃裡發現的 |
I think I accidentally took the bag before you. | カバンが入れ替わった |
Oh, no! Sorry. That book was accidentally destroyed maliciously. | 残念だけど あれは捨てた |
If options is omitted, it returns the string that describes the current options. | 返り値は 以前設定されていたオプション文字列です もし options が省略されていた場合 現在のデフォルトの オプションを返します |
What if someone accidentally spills scolding hot coffee on you? | 熱いコーヒーをこぼされたら 雨が降ったらどうだろう |
This morning, in the mess I accidentally touched Griff's hand. | 今日の朝 |
It had to be somewhere students wouldn't find it accidentally. | 生徒が偶然に見つけられない場所でないと |
The version numbers have been omitted here, to ensure the instructions are not incorrect. | 本節では PHPをApacheにインストールする際の注意事項とコツについて 説明します Unix 版と Windows 版の両方につ いて説明します |
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally. | 直感的に 偶然に あるいは 何かのついでに 生じます 無邪気 あるいは 横柄さ の結果だったり |
As you can see, the airplane was accidentally printed upside down. | わかります 飛行機が偶然に 逆さまに印刷された物です |
Yes, ideal. You're not gonna accidentally fry one of those pigeons? | そして車の音が聞こえた |
If we accidentally drink the water there, It will cause death | タイチョー 風呂のフィルター換えてね たぶん飲むと死ぬから |
Your father didn't want any programs slipping out accidentally, did he? | 君の父上は他のプログラムが 簡単に近づけないようにしたんだ |
Related searches : Accidentally Forgotten - Accidentally Discovered - I Accidentally - Accidentally Deleted - Accidentally Erased - Happened Accidentally - Accidentally Damaged - Accidentally Sent - Be Omitted - Inadvertently Omitted - Was Omitted - We Omitted