Translation of "across the entire" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So it's systemic across the entire country. | 根本的にこれは |
So that's the value that it has across the entire spectrum. | それは多様な意味を成します そして 次のプレゼンテーションでは |
That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country. | しかしながら ブラジルの二酸化炭素排出量は世界のわずか1.3 です |
And then this is repeated across the entire spectrum of companies. | 繰り返されます ご覧の通りです23,000の企業の成長です |
They are just sort of random across the entire distribution of X. | もしそれがXの関数として変化していたら |
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum. | 意欲的で明確な目標を あらゆる領域で設定しています 生徒は何が大事か |
Particularly if the bias is uniform across the entire distribution of body temperatures, right? | 分布全体に存在している場合は ただ全員の体温が増加して それが時間1と時間2で一貫していたら |
Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. | 自己意識の結集を想像してみてください 客観的な視点から得られる |
If we detonate the torpedo inside the upper atmosphere, it'll scatter the pathogen across the entire planet. | もし大気圏内で魚雷を爆発させれば 惑星中に病原体が撒き散らされます |
The entire ocean. The entire world! | 太平洋ぜんぶ 世界の海ぜんぶを支配だ |
We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible. | 今まで見られなかった世界をも見ることができます このような素晴らしい星のゆりかごもあります |
As you can see, they cut across the entire globe all the way from Micronesia across Indonesia, Malaysia, India, Madagascar and to the West of the Caribbean. | 地球中で ミクロネシア地域 インドネシア マレーシア そしてマダガスカル |
I read about the recent earthquake in Chile and the tsunami that rippled across the entire Pacific Ocean. | 太平洋全域に押し寄せた津波の 記事に目を付けました この地震によってプレートがずれ |
The kerosene and charcoal value chains already figured this out those fuels are ubiquitous across the entire country. | これらの燃料は国中ですぐに入手でき ハイチの最も田舎の村でも |
If they can't hold that perimeter, we're lookin' at the possibility of Trixie spreading across the entire country. | もし隔離に失敗したら 国全体に広がるんだ |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
On the web, you can also search across Mendeley's entire database, representing the world's largest open catalog of research. | これは 世界で最も大きなリサーチ オープン カタログでもあります すぐ上にある検索欄に検索語句を入力し |
And the most impressive outcomes of world class systems is that they achieve high performance across the entire system. | システム全体が 優秀な成績を収めていることです PISA上位のフィンランドが 特に素晴らしいのは |
The entire truth. | まぎれもない真実を |
The entire floor. | これ 全体の床 |
Across the room. | 彼女が倒れた時 あなたはどうしました |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
Across the board. | すべてだ |
Across the desert. | 砂漠を横断だぞ |
There's, there's entire, there's entire | ここでは心理学などの行動科学の為の応用統計として |
A couple of buddies of mine and I had finished a 111 day run across the entire Sahara desert. | ちょうど111日間の全サハラ砂漠横断走破を終えた直後でした 我々は そこにいる間に 重大な |
Capture the entire screen | 画面全体をキャプチャ |
Magnify the entire desktop | デスクトップ全体を拡大しますName |
Here's the entire solution. | 主な構成要素は 経過した時間を獲得することと |
That's the entire point. | すべての動作は2つの位置を関連づけ |
Search the entire neighbourhood. | 素晴らしい 近辺をくまなく捜索してほしい |
Before the entire Wizengamot. | ウィゼンガモット法廷で... |
The entire German army? | 聴いてくれ それはただ... |
Maybe the entire camp. | 全滅してたかも |
My... entire... my entire adult life, | ずっと... ずっと 誰かの指示に |
The box jelly again all across the neck, all across here. | 首全体がやられました でもこの時は |
But it does it for everybody uh, so it's just a little bias in the measurement uh, that's across the entire sample. | ちょっとした計測のバイアスと思います これが記述統計 または要約統計です |
It's across the street. | 通りを渡って向こう側です |
Sign across the stamp. | 切手の上からサインをしてください |
Across The Universe (Applause) | 拍手 |
Splashed across the headline. | 私がボヴァリー婦人のあらすじを渡すと |
Across the stormiest sea | 醜い獣を直面した |
From across the street. | 犯人は隣のビルから撃ち一 |
Across the pressure plate, | 分かれてる |
Just across the hall. | ホールの向こうです |
Related searches : Along The Entire - The Entire Night - Constitutes The Entire - Comprise The Entire - The Entire Article - Throughout The Entire - For The Entire - During The Entire - Of The Entire - Through The Entire - The Entire Schedule - The Entire Way - Cover The Entire