Translation of "acts in accordance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In accordance with Starfleet orders this date, | 本日付の艦隊指令により |
You must act in accordance with the rules. | 君は規則に従って行動しなければならない |
May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です |
Everything was done in accordance with the rules. | 全て規則どおり行われた |
In accordance with the greatness of Thy power. | 愚か者の私を...赦して下さい... |
We're Interpol. And in accordance with section 3 | 我々はインターポールだ そして第3節に従い |
Everything should be done in accordance with the rules. | すべてが規則通りに行われる |
They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った |
I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう |
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た |
In accordance with his advice, I called off the deal. | 彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした |
We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って 作業を終了した |
We get our food through farming in accordance with nature. | その上で 如何に喜びを深いものにするかどうかは |
Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える |
This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです |
He acts very shy in her presence. | 彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする |
He acts very shy in her presence. | 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする |
Who acts Hamlet? | ハムレットの役は誰がやるのですか |
He acts quickly. | 彼は動作がはやい |
Acts of God. In this picture, five acts of God are as important as everything else. | 5つの神の仕業がほかのすべてと同じくらい重要なのです 言い換えると |
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します |
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations. | 繁栄は我々の希望と期待に応じます 皮肉なことに |
The sand runs in accordance with the quality of the conversation | 会話の質により 砂の落下速度が変わる |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | メールソフトを開くたび 支えてくれる人の誰かに 称賛や感謝の気持ちの ポジティブなメールを書くという人もいます |
She committed false acts. | 彼女はいんちきな行為をした |
He acts his age. | 彼は年齢相応に振る舞う |
Acid acts on metals. | 酸は 金属に作用する |
He acts his age. | 彼は年相応の行動をする |
Well, acts of God. | それを取り除いたとき 少ししか意味をなさないものになる |
Yeast acts as an agent in making bread rise. | イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ |
And in kidron, ohio, were indeed acts of terrorism. | 明らかになりました |
In point of fact, no insurance covers acts of idiocy. | 愚かな行動に出ることは 本質上 |
Tobacco acts on the brain. | タバコは脳に影響を与える |
The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く |
John acts like Helen's guardian. | ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている |
This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く |
This play has three acts. | この劇は三幕からなる |
This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる |
He regrets his stupid acts. | 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる |
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は 国際法に従って解決されなければならない |
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. | 金利は 債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます |
In water, the oxygen acts negative and the hydrogens act positive. | 水素は正に帯電したものとして 作用します 負と正は互いを引きつけるので |
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation. | チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある |
Related searches : In Accordance - Acts In - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Created In Accordance - Reports In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance