Translation of "addressing public concerns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Addressing - translation : Addressing public concerns - translation : Concerns - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す |
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
We have a way of addressing that, a new way of addressing that. | これを分析できるのです ここに示す地震活動から |
You're not addressing barbarians tonight. | 我々を野蛮人と |
Am I addressing the Consciousness? | 発言していいか |
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. | これまで以上に迅速かつ頻繁に 人々の関心事に 対応するようになりました |
I wasn't addressing you... Tin man. | あなたには話してないんだよ ブリキ野郎 |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
That's what concerns me. | それだけだ |
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
So the Internet needs addressing and directions. | 実はインターネットには全体の地図というのは存在しないことが分ります |
You're addressing an officer of the Federation. | 上官に刃向かうきか |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
I definitely did not have any grand strategy or plan to pursue and find for profit solutions to addressing pressing public issues. | 収益を出す壮大な戦略も 計画なども私には 全くありませんでした |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
In 1998, addressing his fellow graduates, Sal said, | 私たちが世界を変えると言うのは誇張ではない |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
This is how Internet addressing and routing actually work. | これは親切と信頼に依存したシステムであり |
And by addressing those deaths, you give them meaning. | だから宣言するのよ 彼らの死を報いるため |
Public | 公開 |
Public | Timeline description |
Public | 公開Choked |
Public | 公開access is by owner only |
Public | 公開する |
Public | Publicaccess control private |
Public | Public |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
Related searches : Addressing Concerns - Addressing Our Concerns - Addressing Your Concerns - Public Policy Concerns - By Addressing - Is Addressing - Addressing Challenges - Addressing Scheme - Addressing Machine - Addressing Gaps - Need Addressing