Translation of "admission of responsibility" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The price of admission. | 入場料の価格 |
That's the price of admission. | 入るには当然だな |
Free Admission. | 入場無料 |
Silence is an admission of guilt. | 黙っているのは罪を認めることだ |
Silence is an admission of guilt. | 黙っていると罪を認めたことになる |
Admission was free. | 入場料はただだった |
Admission to students only. | 学生に限り入場可 |
Admission charges aggregated 2500. | 入場料は総計2500ドルになった |
What's the admission fee? | 入場料はおいくらでしょうか |
What's the admission charge? | 入場料はいくらですか |
A special circumstance admission? | 正直言うと 特別入学は 沢山の推薦状がいるのよ |
My embarrassing admission is, | ちょっと恥ずかしいけど |
Is that an admission? | 遠藤 罪を認めるんですね はい |
His silence was a practical admission of guilt. | 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ |
Admission will be allotted in order of application. | 入学は申し込み順に許可します |
Good evening. Why don't you take admission fees? Yeah, let's charge admission fees! | Still halten! |
Responsibility? | それはもう消え去り |
How much is the admission? | 入場料はいくらですか |
Admission is free on Sundays. | 日曜は入場無料です |
That's a noble admission,hector. | 立派な考え方ね |
That's the responsibility of architects. | 仮設住宅が必要とされる場に |
Are you afraid of responsibility? | 責任が怖いなら |
Her statements add up to an admission of guilt. | 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる |
General admission is 7 for adults. | 一般入場料は大人が7ドルです |
Admission to the show is 5. | ショーの入場料は5ドルです |
Admission is free for preschool children. | 就学前の子供は入場無料です |
I gained admission to the club. | 私はそのクラブへ入会を許された |
I gained admission to the club. | 私はそのクラブへの入会を許された |
Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料 |
Admission is free for preschool children. | 未就学のお子様は入場無料です |
I have never worried about admission. | 進路を決められなかったので そのままスタンフォード大学に残りました |
Our university authorities are considering the admission of handicapped students. | 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ |
Your responsibility? | あんたの責任 |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた |
I had a sense of responsibility. | わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで |
not my responsibility kind of phenomenon. | ここではっきりと言っておきたいのですが |
The admission is ten dollars a person. | 一人10ドルです |
Admission to the club is eagerly sought. | そのクラブの入会希望者が多い |
Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです |
You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない |
She made out the application for admission. | 彼女は入学を申し込んだ |
He was granted admission to the university. | 彼はその大学への入学を許可された |
He applied for admission to the club. | 彼はそのクラブへの入会を申し込んだ |
Related searches : Of Responsibility - Application Of Admission - Source Of Admission - Admission Of Partners - Admission Of Claims - Admission Of Evidence - Letter Of Admission - Offer Of Admission - Admission Of Guilt - Certificate Of Admission - Confirmation Of Admission - Class Of Admission - Admission Of Fault